گولمه جه
بیر ناچاق آدام، حکیم یانینا گئدیب دئییر :
ای حکیم ! قارنیم چوخ پیس آغرییر .
حکیم دئییر : نه یئییب سن ؟
ناچاق دئییر : بوللو یانیق چوره ک !
حکیم ایسه گؤتوروب اونا گؤز داواسی وئریر .
ناچاق دئییر : ای حکیم ، منیم قارنیم آغرییر، گؤز داواسی نه ییمه گره ک دیر ؟
حکیم گولومسه ییب دئیر : گؤزلرین گورسه یدی یانیق چوره ک یئمس دین !
ترجمه فارسی : یک آدم مریض نزد دکتر رفته و می گوید:آقا دکتر بدجوری شکمم درد می کند. دکتر می پرسد: چه خورده اید؟ مریض می گوید: نان سوخته و زیاد خورده ام ! دکتر برای او داروی چشم نوشت .
مریض گفت: آفا دکتر شکم من درد می کند، داروی چشم به چه دردی می خورد؟ دکتر بالبخندی گفت : اگر چشم هایت درست می دید نان سوخته نمی خوردید!!!
+ نوشته شده در چهارشنبه نوزدهم مهر ۱۳۹۱ ساعت 21:45 توسط اسماعیل سالاریان
|


1) من اسماعیل سالاریان صاحب این وبلاگ 7 کتاب چاپ شده ام 1-تمثیل و مثل 2- ناغیلار بوقچاسی 3- مثنوی یوسف و زلیخا به ترکی خراسانی 4- نگاهی به ادبیات ترکان خراسان 5- نگاهی به فرهنگ ترکان خراسان هست 6 -ترکی خراسان و قواعد آن و چند کتاب در زمینه زبان، ادبیات و فرهنگ ترکان خراسان آماده نموده ام که هنوز چاپ و نشر نشده اند.