شعر ترکی اولتیماتوم نادر به پادشاه عثمانی

نوشته شده توسط : محمد عرب خدری

شعر ترکی اولتیماتوم نادر به پادشاه عثمانی

به اسمه تعالی

باشیْیه فیکیْر چک عوثمانلیْ خونکار.

اﯙستیْیه نادیْر شاه سلامه گلار.

ییْغیلیْبدیر چار طرفیْی لشگریْ.

اﯙستیْیه بی پایان قوْشون گلادور. 

ادامه نوشته

بيان-ى توحيد و قورآن, "على"دير

شاعر : شاه اسماعیل ختایی

يقين بيل ابجد وبورهان, "على"دير

بيان-ىتوحيد و قورآن, "على"دير 

محممدمئعراجاوارديغىگئجه 

قاپيداگؤردويو آرسلان, "على"دير 

ادامه نوشته

شعر عاشقانه تركي با لهجه بجنورد در وصف پائیز

 

شعر عاشقانه ترکی با لهجه بجنورد همراه با ترجمه ی فارسی 

شاعر : محمود رضا صدقی

 

" مهـر " گلدئ و مهرينگ ایریمده اوتريد دئ

هرباغه گئدنگ رنگئ برنگ نقش اوترددئ

قــرمــز صورتی، سارئ و نارنــج اولود دئ

شو نقش له کي عشق جمالينگ ورود دئ

هر برگ کي بیر رنگه چيخيـددئ بو بـاغ ده

بهار گئچن، بولبول شیدا، توتودئ قوجاغ ده

فرش اولدئ سنه رنگئ برنگ برگ درخت له

تا ناز قدمينگ عشوه یه گلسين بـو وخت له

بهـارده سنه عاشق و من تموزده بیشديم

مهر اولدئ و ارمان کي سنه شاید یتيشديم

من عاشق میزان نم و میــزان اولــر حـاليـم

او لحظه کي سن بزه گلنگ، یانينگ ده قاليم

ادامه نوشته

بو ديل بيزيم روحوموز، عشقيميز، جانيميزدير

بو ديل بيزيم روحوموز، عشقيميز، جانيميزدير

بو ديل بيري، بيريميزله عهديـ پيمانيميزدير

بو ديل تانيتميش بيزه بو دونيادا هر شئيي

بو ديل اجداديميزين بيزه گويوب گئتدييي

ادامه نوشته

یار وفاسئ

یار وفاسئ

اشاره : شعر زیبای " یار وفاسئ " به زبان ترکی خراسانی با لهجه بجنوردی را آقای عبدالله مدحت در سال 1372 سروده‌اند که با تار و آواز (یئرلمه) اجرا می‌شود. این شعر را با ویرستاری در این پست آورده ایم امید که مورد توجه قرار گیرد:

خوراسان توركچه سي - بجنوردینگ لهجه سی

اش قره گئز یالان دئدئنگ، خنه لئ اباد یالان دئدئنگ

گئزلرینگ گئزمه دیشدئ، ایره ییم تئ ده ن اوتال دئ

قاش قره گئز، منه باخ دئینگ، ایره ییم بیردن اوتال دئ

یادئنگ ده دئ، منه دئدئنگ، همیشه یادئنگ ده بارم

قاش قره گئز یالان دئدئنگ، خنه لئ اباد یالان دئدئنگ

ادامه نوشته

آلدی قـراریمـــی گنه جانــانه گوزلرون

آلدی قـراریمـــی گنه جانــانه گوزلرون

مدهوش ایلیوب منی مستانه گوزلرون

 

تسخیر ایلیوبدی سراسر وجودیمـی

ال تاپدی ایندی خانه ایمانه گوزلـرون

 

بی خانــمان و دربــدر و زار و دل غــمین

مجنون کیمی ایدوب منی دیوانه گوزلرون

...... 

"طاهره" کیمی فنایه ویروب آشیانه سین

یاندردی خانمــانیمی افسانه گوزلــرون .

ادامه نوشته

بیر دیل قانماز اؤره گیم وار کی گتیریب دی زارا منی

 حسینی :

با سلام

این شعر سروده شاعر شهیر خوی وفا آیرملو زاده می باشد که متاسفانه شما به نام شخص دیگری معرفی کرده اید، خواهشمند است اصلاح فرمائید، ضمنا آنچه اینجا مرقوم فرموده اید ناقص می باشد

شعرین اصلی بودور:

بیـر دیل قانماز اؤره گیـم وار کی گتیریب دی زارا منی

دئییر گرح یئتیـره سن او جـفالی یـارا منی

مـنی یـوروب باتمیش سسی ، فقط اولوب زمـزمه سی

یار کوچه سی یار کوچه سی ، گؤر آپاریـر هارا منی؟

 

گــؤرور سن کی گئـــجه یــاری، بــاشـــلانیــری ادا لاری

نَــه دین قانیر نَـه ده تـــاری ، ایستیـر قـویـــا بــــارا منی

دئییـرم کی اونــو بــوراخ ، اونـدان سنه یانماز چیــراغ

یانا یانا چکـیر بیر آخ ، ائــدیـر گونی قـارا مـنی

ادامه نوشته

قارداشلیق دویغوسو

سئوینجیم ماوی خأزأر

سن ای مهریبان آنا!

محبت لی قوللارین

اوزانیب ایکی یانا.


تاریخ بویو بئسله دین،

هر قولوندا بیر بالا

بیری شکردن شیرین،

بیری دات قوشور بالا

ادامه نوشته

دنیا نه یالان تاپماجادیر؟

    دنیا نه یالان تاپماجادیر؟

    ایل کئچدی، باهار اولدو، خبر یوخ گولوموزدن،

    گول آچمادی، قووزانمادی سس بولبولوموزدن.

    بایرام گونوموز، یاسلى گؤروشلرله کئچر کن،

    شادلیق نه اوماق بیز آییمیزدان ایلیمیزدن

ادامه نوشته

ریاست میزی

 ایندیه‌تک بیله بیلوردم خانم

هرزه و هزیاندی ریاست میزی

ایندی اوتوردوم گورورم آی جانم

تخت سلیمان‌دی ریاست میزی

ادامه نوشته

قارغا و تولکو ( کلاغ و روباه)

قارغا و تولکو ( کلاغ و روباه)

در این پست نمونه ای ازاشعار زیبای صابر باالفبای لاتین و ترجمه فارسی آن اورده ایم امید که مورد توجه و پسند قرار گیرد.

پئندیر آغزیندا بیر قارا قارغا

اوچاراق قوندو بیر اوجا بوداغا

تؤلکو گؤرجک یاواش یاواش گلدی

ائندیریب باش ادبله چؤمبلدی

بیر زمان حسرت ایله قارغا ساری

آلتدان، آلتدان ماریتدی باش یوخاری

ادامه نوشته

آغ آتیم، قول قاناتیم

آغ آتیم، قول قاناتیم ،                      

آت قدمین یورتمه یئری!

آش تپه لردن

سیلدیریم تک سره لردن

سئله سینمیش دره لردن

ادامه نوشته

زمان سسی

( شعر ترکی با ترجمه از استاد شهریار)

صبح اولدی هر طرفدن اوجالدی اذان سسی!

گـــویا گلیــــر ملائـکه لــــردن قــــرآن سسی!!!

بیر سس تاپانمیـــرام اونا بنزه ر، قویون دئییم:

بنزه ر بونا اگـر ائشیدیلسیدی جـــان سسی !!!

ادامه نوشته

شعری از شاه اسماعیل در وصف حاجی بکتاش ولی نیشابوری

شعری از " شاه اسماعیل ختایی " در وصف حاجی بکتاش ولی نیشابوری


(تصویری از تندیس شاه اسماعیل صفوی متخلص به خطایی، بقعه شیخ صفی الدین اردبیلی )


ایلقیت ایلقیت اسه ن یئل حاجی بکتاش!!

(ای نسیم نرم نرمک وزان، ای حاجی بکتاش!!)

گئجه گوندوز خیالینا یانارام

بیر گئجه رؤیاما گیر، حاجی بکتاش

گوناهکارام، گوناهیمدان بئزارام

اؤزوم دارا چکدیم، سور، حاجی بکتاش!

ادامه نوشته

نخستین سه غزل به زبان ترکى آزربایجانی

نخستین سه غزل به زبان ترکى آزربایجانی٫ یادگار حسن اوغلو اسفراینی:

شاعر و متصوف بزرگ ترك، "شيخ عزالدين اسفرايني خراساني" متخلص به "حسن اوغلو" در تذكره هاي قديمي و نيز تاريخ ادبيات تركي از موقعيتي استثنايي برخوردار است. او به عنوان پيشگام و يكي از مهمترين شعرايي كه به زبان تركي آذربايجاني سروده اند پذيرفته شده است. معرفی شاعر در لینگ زیر معرفی گردید:

شیخ عزالدین پور حسن اسفراینی متخلص به حسن اوغلو

در زیر سه نخستین غزل شناخته شده به زبان ترکى آزربایجانی٫ یادگار حسن اوغلو تقدیم می شود:

ادامه نوشته

گؤزوم قالدی سنده, آیلارین ایچیده

شبنم فرضی زاده:

ائله سوسدوم سؤزوم دیله گلمه دی

ایتدی باتدی های  هارای لار ایچینده

اولدوزلاری بیربیر سایا بیلمه دیم

گؤزوم قالدی سنده, سای لار ایچینده

دردیم داشدی, بیلنمه دین گئج اولدو

قان یاشیمی سیلنمه دین گئج اولدو

گونلر اؤتدو گلنمه دین گئج اولدو

کوله دؤندوم ایللر آی لار ایچینده

ادامه نوشته

عشق عالمی

فصل بهارین عطری گولو یاسمن ده دیر،
بولبوللرین گؤزو اود و باغ و چمنده دیر.

هر وقت گورنده گول اوزونو ائیلرم یقین،
بوکامل اوستالیق سنه صورت چکنده دیر.

عاشیق اودور یانار اودا پروانه تک یانا،
پروانه یه صفا گونو ناره روشنده دیر.

قاچماز بلادن عاشیق اولان امتحان وئره ر،
بو امتحان حبیبینه قوربان کسنده دیر.

چوخلار دیئیرلر عاشیقم اما اینانماین،
صادق بیرامتحان اولان جاندان گئچنده دیر.

عشق عالمنده عاشیقه لازیم دئیل طبیب،
بو درده کیم دوچار اولا درمانی سنده دیر.

شادلیق زمانی عاشیقه ایستکلی یار ایله،
بیر یرده ایلشیب میلی گولگون ایچنده دیر

ذاکر اردبیلی

با کاروان زائرن امام رضا(ع)

باکاروان زائران سوی رضا (ع) جان می روم

باعاشقان و بی دلان پابوس جانان می روم

هرکس به گُل گشتی رود درفصل نوروز و بهار

خوشتر زفردوس برین سوی خراسان می روم

رنج سفر را کوی وصلش؛ کام شیرین می کند

دستم تهی، بارَم گنه، سویش خرامان می روم

از قِلـَّتِ اعمال خود، رویم سیه، شرمنده ام

شوق زیارت در سرم، با ذِکرِ یزدان می روم

ادامه نوشته

عشق محمد بس است و آل محمد


ماه فروماند از جمال محمد
سرو نباشد به اعتدال محمد

قدر فلک را کمال و منزلتی نیست
در نظر قدر با کمال محمد

وعدهٔ دیدار هر کسی به قیامت
لیلهٔ اسری شب وصال محمد

ادامه نوشته

آنا ديليندı دانيشماق ياساق ياساق

طالعيمه سن باخ، دوشونجه لريم ياساق

دويغو لاريم ياساق، دويغو لاريم ياساق

كئچميشيم دن سوز آچماقيم ياساق

آتا بابامين آدين چكمييم ياساق

آنامدان آد آپارماقيم ياساق

ياساق، ياساق

ادامه نوشته

نگاهی نو به سهندیه شهریار

نگاهی نو به سهندیه شهریار

منظومه سهندیه شهریار شاهکار استاد است که در سایه معروفیت جهانی حیدربابا قرار گرفته است. این منظومه  در پاسخ بولود قاراچورلو "سهند" شاعر بزرگ معاصر آزربایجان که به فارسی گویی شهریار انتقاد می کرد سروده شده است. شهریار در ابتدای شعر از عظمت و بزرگی کوه سهند یاد می کند:

شاه داغیم ، چال پاپاغیم ، ائل دایاغیم ، شانلی سهندیم ،

باشی طوفانلی سهندیم.

باشدا حیدر بابا تک قارلا – قیروولا قاریشیب سان ،

سؤن ایپک تئللی بولود لارلا افقده ساریشیب سان ،

ساواشارکن باریشیب سان.

ادامه نوشته

زرّین مزاری نی لیــــــــرم...

کارت پستال درخواستی طراحان

بولبولم ای گــــــول فراقیــــــــنداباهاری نی لیــــــــرم

نالـــــــــه وافغــــــــــــانیله من لاله زاری نی لیــــــــرم

 

آه وزاریم عرشـــــــــیده فــــــــرش آغلی ییر احوالـیما

ساومیسام غملــــــه حیاتی غمگساری نی لیــــــــرم

ادامه نوشته

آلولی پارچالار



بهبود مرادی (ائلچی خلخالی):

21آذر

(آلولی پارچالار)

دیزلریمی قوجاقلییب

اوز اوزومه فیکمیرلشدیم

خیالیمین زیروره سینن یره اندیم

آخداریردیم کاغاذ قلم

اوره ییمین سوزلرینی

سیزه یازام

ادامه نوشته

یانديريلان كيتابلار

(كتابهاي سوزانيده شده در تاریخ 26 آذر ماه 1325 )

ادامه نوشته

 سلطانیّه

Gonbad-Soltaniyeh-IRAN.jpg


یازار:زنگانلی آرار


ایران داکی بنـــــالارین باشیــیام

زنگان اوزوک، منسه اوزوک قاشییام

دونـیاداکــی بـنالارا اؤرنــه یـــم

گل قوناق اول! یانیمدا قال گؤر نه یم!

ادامه نوشته

یاشاسین منیم شانلی ائلیم.

یارپاق اولوب تورپاغینا تؤکولسم،

تورپاق اولوب سئللرییله سؤکولسم،

سئل- سئل اولوب دریالارا تؤکولسم،

دویماز گؤزوم، دویماز یئنه بو ائلدن.

 

قایا کیمی شیمشکلره دؤزوم مو ؟

شیمشک اولسام، آز عؤموردن بئزیم می ؟

عؤمور کئچیب، کئچیب ایسه دیزیمی

دویماز گؤزوم، دویماز یئنه بو ائلدن.

ادامه نوشته

عاشورا

مناعت ذیروه‌سینده بسله‌نن عنقادیر عاشورا

دؤشوندن طورلار باش قالدیران عنقادیر عاشورا

او زامان کی قان‌ایچنلر ایکیلیک آتشین یئلله‌ر

گرکدیر یئللره قاتسین ایکیلیک آتشین یئللر

اؤلوم میدانینی بیلسین شرافت بستری ائللر

عدالت نعشینین اوسته قوپان غوغادیر عاشورا

ادامه نوشته

اشعار ترکی مولانا (3)

 

(از ملمعات تركي- فارسي مولانا)

اشاره : مولانا برخى از اشعار ليريك و غزليات خويش را به شكل ملمعاتى با مهارتآميخته شده از عربى و فارسى و تركى و ارمنى بوجود آورده است. اين ملمعات كوشش وى براى بيان چندلايه اى و درك تجربه حقيقى اند. صاحب نظران، بخشهاى تركي ملمعات مولانا رانشانگر حاكميت آشكار و احاطه بدون مباحثه مولانا بر دقايق و ظرايف زبان ترکی می دانند.

ماهست نمي دانم٫ خورشيد رخت يانه

بو آيريليق اودونا٫ نئجه جييه ريم يانه؟

موردم ز فراق تو٫ مردم كه همه دانند
ادامه نوشته

اشعار ترکی مولانا (1)

اشعار ترکی خراسانی - فارسی مولانا(1)

دانی که من به عالم یالقیز سنی سئور من 

چون در برم نیایی اندر غمت اؤلر من

 

من یار با وفایم بر من جفا قیلورسان 

گر تو مرا نخواهی من خود سنی دیلر من

 

روی چو ماه داری من شاد دل از آنم 

از آن شکر لبانت بیر اؤپکنک دیلر من

ادامه نوشته

آرزی

آرزی

ايسترم غملی و طوفانلی گئجه يولچولارا

بير فانوس تک يا دا قطب اولدوزو تک

                                           رهبر اولام.

ايسترم يای گونو چؤللرده آخار

                                          بير سو اولوب،

دوم- دورو گؤز ياشی تک يولدا

                                         چوخور ايچره دولام.

ايسته‌مم نقش و نگاريم قالا،

                                         شعريم اوخونا

ايسترم بير سيزی، حسرت تک

                                        اورکلرده قالام.

اونودورسا منی ائل، چکمسه تاريخ آديمی

ايسترم آی تکی يورد اوسته

                                      گئجه شوق سالام.

حبيب ساهر- تهران- ۱۳/۱/۱۳۵۰