تاریخ (علم) (اؤته ك -Ötək ) و تاریخ (مورخه) (ایلایگون-İlaygün)


در زبان فارسی برای نامیدن هر دو مفهوم متفاوت علم تاریخ (به انگلیسی History) و مورخه (به انگلیسی Date) مانند تاریخ تولد، كلمه واحد "تاریخ" بكار می رود، اما در زبان تركی همچو كمبودی وجود ندارد. حال آنكه در بعضی از نشریات دانشجوئی تركی در ایران، یك واژه ایلای به سیاق فارسی در هر دو معنی علم و مورخه بكار می رود كه مساله ساز است.
در زبان تركی برای تاریخ به معنی علم تاریخ، واژه "اؤته كötək " (اؤت + -ه ك، از اؤتمك به معنی سپری شدن و گذر كردن) پیشنهاد شده است. بنابراین جعل كلمه دیگری مانند ایلای به جای كلمه موجود و مناسب اؤته ك(ötək) توجیهی ندارد.

و اما كلمه ایلای به عنوان معادل كلمه مورخه نیز نارساست. زیرا مورخه، مثلا قطعنامه مورخه فلان و یا تاریخ تولد، عموما شامل سه داده سال و ماه و روز است. با توجه به این نكته، معادل كلمه مورخه، به شكل "ایلایگون " (ایل+آی+گون) (İlaygün) پیشنهاد می شود.