ریشه یابی کلمه اهورا مزدا در زبان ترکی
ریشه یابی کلمات زرتشت و اهورا مزدا در زبان ترکی
كلمات اصیل مربوط به دین زرتشت مانند نامهای زرتشت و مادرش دغدو، اهورامزدا، ساوآلان، اوجاق و اهریمن و غیره و... همگی در زبان توركی دارای معنی می باشند و در زبان فارسی كوچكترین معنی و ارتباطی برای این كلمات نمی توان متصور بود.
كلمه "اهورا مزدا" متشكل از "آه" (روح) + "ار" (انسان) + "ماج" (اوج و موقعیت بالا) + "دا" (پسوند قرار داشتن در تركی) می باشد، می بینیم كه این كلمه در تركی به معنای "بالاترین روح" می باشد و همه می دانیم كه این كلمه در فارسی دارای هیچ معنی ای نیست.
تاریخ بیان می كند كه زرتشت (زیر یعنی خالص و كامل و تشت به معنای فهم و درك- البته منابع یونانی از او به نام "زوروست آر" یاد می كنند كه در این صورت این نام نیز در توركی به نام انسان درست كار می باشد) از مادرش دغدو (به تركی یعنی كسی كه زائید) در كوه ساوآلان (ساو یعنی وحی و آلان یعنی گیرنده) بدنیا آمد.
خدائی كه زرتشت به مردم معرفی كرد "اهورا مزدا" نام داشت، "آه" در تركی یعنی روح، "آر" یعنی انسان، "ماج" یعنی بالا و برتر و "دا" یعنی در، بدین ترتیب تركیب "اهورا مزدا" یعنی "بالاترین روح انسانی" یا همان خدا.

1) من اسماعیل سالاریان صاحب این وبلاگ 7 کتاب چاپ شده ام 1-تمثیل و مثل 2- ناغیلار بوقچاسی 3- مثنوی یوسف و زلیخا به ترکی خراسانی 4- نگاهی به ادبیات ترکان خراسان 5- نگاهی به فرهنگ ترکان خراسان هست 6 -ترکی خراسان و قواعد آن و چند کتاب در زمینه زبان، ادبیات و فرهنگ ترکان خراسان آماده نموده ام که هنوز چاپ و نشر نشده اند.