كيشي سٶزو
یاخشیلیغا یاخشیلیق، هر کیشینین ایشیدی
یامانلیغا یاخشیلیق ، ار کیشینین ایشیدی
كيشي سوزو آتالار سوزونده انسان و يا آدام دئمكدير
و بو گون چوخ تورك ديللي ميلتلر او انلامدا ايشلدير
كلمه( كيشي) تنها به جنسيت مذكر تعلق ندارد(رجل عربی) و در متن آتالار سٶزو فوق به معني انسان-آدم بكار رفته است و كلمه (ار) به جنسيت دلالت دارد. پس (كيشي) هم براي خانم ها و هم براي آقايان كاربرد دارد و در كلمات آتا كيشي، آنا كيشي، آغا كيشي، بيركيشي، و...
همچنين كلمه (آغا) كه درادبيات فارسي بصورت (آقا) نوشته مي شود به معني سرور و سالار و در كلماتي مانند: آغا بيكيم، آغا خانم، قيزلار آغاسي و .... در بين عامه تورك زبانان رايج است.
كلمه سالار و پاشا نيز از از عناوين توركي مي باشد. و عناوين (خان، خانيم، بيك، بيكيم ) پسوندهاي آقايان و خانم كاربرد دارد. مانند:بيوك خان، ائلدار خان، ستارخان، بيوك خانيم، سولماز خانيم و آزاد بيك، علي بيك، گل بيكيم، النازبيكيم و....
1) من اسماعیل سالاریان صاحب این وبلاگ 7 کتاب چاپ شده ام 1-تمثیل و مثل 2- ناغیلار بوقچاسی 3- مثنوی یوسف و زلیخا به ترکی خراسانی 4- نگاهی به ادبیات ترکان خراسان 5- نگاهی به فرهنگ ترکان خراسان هست 6 -ترکی خراسان و قواعد آن و چند کتاب در زمینه زبان، ادبیات و فرهنگ ترکان خراسان آماده نموده ام که هنوز چاپ و نشر نشده اند.