تعبیرات فعلی رایج در زبان تورکی در رابطه با کلمه دیل(زبان)
تعبیرات فعلی رایج در زبان تورکی در رابطه با کلمه دیل(زبان)
اشاره : اصطلاحات و تعبیرات فعلی که از آن در اصطلاح لغت شناسی به ترکیبات ثابت فعلی زیان نیز نام برده می شود. یکی از جالبترین و پرمایه ترین شقوق لغوی و ترکیبی زبان در ارائه معانی مجازی و تشبیهی است.در زبان تورکی تنها در رابطه با اعضای بدن انسانی از نوع : باش (سر)، گؤز (چشم)، قولاق (گوش)، آغیز (دهان)، آیاق (پا) و امثال آن صدها اصطلاح و تعبیر وجود دارد. دراین پست برای اینکه در این باب نموداری به دست داده باشیم به نقل تعدادی از اصطلاحات و تعبیرات فعلی رایج در زبان تورکی که از یاد داشت های آقای م.ع.فرزانه اقتباس شده در رابطه با کلمه دیل(زبان) بسنده می کنیم:
1-دیل - آغیز ائله مک(دلداری دادن، با لحن ملایم خواستار پوزش شدن، رفع رنجش و کدورت کردن.)
2-دیل آچماق: زبان باز کردن(طفل)، درد خود را باز گفتن، التماس کردن و خواهش کردن
3-دیل بوغازا سالماق: وراجی کردن، پشت سر هم و بدون وقفه حرف زدن.
4-دیل اؤیرتمک : چیزهای ندانسته را یاد دادن، حرف یاد (یکی) دادن، راه و چاه نشان دادن.
5-دیل تاپماق : تفاهم پیدا کردن، جلب رضایت و اعتماد کردن، زبان مشترک یافتن
6-دیل تؤکمک : خواهش و تمنا کردن، اصرار ورزیدن
7-دیل چیخارماق: استهزا کردن، ادای یکی را در آوردن
8-دیل وئرمک : راضی شدن، قبول دادن
(دیل وئرمه مک: امکان حرف زدن به دیگری را ندادن )
9-دیلده توک بیتمک : از تکرار و بازگویی یک مطلب خسته شدن
10-دیلدن دوشمک : خسته شدن، از پا درآمدن
11-دیلدن سالماق : خسته و درمانده کردن، از پا انداختن
12-دیلدن دوشمه مک : ورد زبان بودن، از یاد نرفتن، فراموش نشدن
13-دیله گتیرمک : یکی را به حرف وا داشتن، کاری را که در حق کسی انجام شده را به زبان راندن
14-دیله توتماق : با حرفهای شیرین یکی را رام کردن، بچه در حال گریه را با زبان ساکت کردن
15-دیله گتیرمه مک : یارای گفتن حرفی را نداشتن، حرفی را که گفتن آن ممکن است نگفتن
16-دیلی آغزینا سیغماماق : خود ستائی کردن، حرف های گنده گنده گفتن
17-دیلی باتماق : نطقش خاموش شدن
18-دیله گلمک : زبان و شکوه و شکایت گشودن، به ناله و فغان آمدن
19-دیلی قیسا اولماق : به خاطر داشتن قصور، جرأت حرف زدن نداشتن
20-دیلی دولاشماق : حرف ها را اشتباه گفتن، در نتیجه اشتباه و یا دستپاچگی حرف ها را قاطی کردن
21-دیلی دؤنمه مک : قادر به تلقظ و ادای صحیح حرف نبودن
22-دیلی توتولماق : توان و یارایی گفتن را از دست دادن، به هنگام سخن گفتن لکنت پیدا کردن
23-دیلینه وورماماق : از چشیدن چیزی امتناع کردن
24-دیلیندن دوشمه مک : مرتبا" تکرار کردن، بطور مدام بر زبان راندن
25-دیلیندن قاچیرماق : بی هوا و بی حساب از دهانش در رفتن
26-دیلینی باغلاماق : وادار سکوت کردن
27-دیلینه باغلاماق : به گردنش گذاشتن، حرف بر زبان کسی گذاردن
28-دیلینی بیلمک (باشا دوشمک) : از حال و مقالش با خبر شدن، راز دلش را حالی شدن
29-دیلینی قارنینا (دینمز یئرینه) قویماق : از زیاده گویی خودداری کردن، زبان در حلق فرو بردن
30-دیلینی دیشله مک : حرف را نا تمام گذاشتن، در وسط حرف تأمل کردن
31-دیلینی کسمک : به سکوت وا داشتن، جلو حرف یکی را به زور گرفتن
32-دیلینی ساخلاماق : از گفتن چیز خاصی خودداری کردن، سکوت را ترجیح دادن
33-دیلینی ساخلاماماق : در گفتن بی پروائی نشان دادن، حرف زیادی و بی موقع زدن
34-دیللر ازبری اولماق : به دلیل خوشنامی و به زبانها افتادن، ذکر خیر داشتن
35-دیللرده گزمک (دولاشماق) : همچون امثال در زبان ها گشتن.
36-دیللره دوشمک : ورد زبان خاص و عام شدن، سر زبان ها افتادن، شایع شدن
1) من اسماعیل سالاریان صاحب این وبلاگ 7 کتاب چاپ شده ام 1-تمثیل و مثل 2- ناغیلار بوقچاسی 3- مثنوی یوسف و زلیخا به ترکی خراسانی 4- نگاهی به ادبیات ترکان خراسان 5- نگاهی به فرهنگ ترکان خراسان هست 6 -ترکی خراسان و قواعد آن و چند کتاب در زمینه زبان، ادبیات و فرهنگ ترکان خراسان آماده نموده ام که هنوز چاپ و نشر نشده اند.