اشتراکات لغوی ترکی و سومری

🌺 لغت سومری "کوُن" با لغت تورکی "گوُن =آفتاب" از یک ریشه است که به معنی "درخشان است. در سومری به آفتاب "اوُد" می گویند که در تورکی به معنی آتش است. لغت سومری "کوُگ" با لغت تورکی "گوُک=آسمان" از یک ریشه است و به معنی درخشان و روشن است.

🌺 از طرفی کلمه ی سومری "آن" به معنی "آسمان -خدای آسمان" در تورکی هم بصورت "آن"-"تان"-"دان" = آسمان، آسمان روشن هست و در تورکی باستان بسیار بکار می رود. از این کلمه در تورکی نام "تان-ری" = "آسمان + مرد" = "خدای - آسمان" ساخته می شود که به صورت "دین-گیر" دیده می شود و همان معنی را دارد. باز در تورکی ما داریم "اوُلُغ آن" = "اوُغ آن" = تانری = خدای آسمان. به هر حال چه در سومری و چه در ترکی "آن" دارای دو معنی "آسمان" و "خدا" هست.

🌺لغت ترکی دان=صبح، نور در زبان های سومری و انگلیسی عینا و با همان معنی دیده می شود و علت آن شاید از مهاجرت های  R1b کروموزوم باشد. در این روزها انگلیسی ها هم به التصاقی زبان بودن اصل خود بیشتر تاکید می کنند. راجع به این موضوع حتی در کشورهای انگلیس و ایرلند گروه های فرهنگی و بنیادهای جدیدی باز شده اند و به یک دانسته ی عمومی تبدیل شده است ولی متاسفانه ما ها هنوز بسیار عقبیم و بدنبال داستان قدیمی آریا هستیم. در زیر این یافته ها در یک سایت فرهنگی ایرلندی ببینید: اینجا 

در این لینک می توانید اطلاعات زیادی در مورد رابطه ی زبان های ترکی- سومری با زبان انگلیس باستان بدست بیارید : اینجا

انگلیسی ها از 17 ژن بوجود آمده اند. چنانچه قبلا گفته شد تئوری "نژاد آریا" خیلی وقت است که در محافل علمی اروپا به زبان آورده نمی شود و بجایش از هاپلوگروپ های ژنتیکی استفاده می شود. مطابق تفکرات نژادپرستانۀ یک صد سال اخیر تمام اروپائیان از یک نژاد با هوش بنام آریا بوجود آمده بودند. ولی تمام این تئوری غلط از آب درآمد و 30 سالی است که دانشمندان این تئوری را به زباله دان تاریخ سپرده اند. تحقیقات زیر نشان می دهد که انگلیسی ها از مهاجرت های مختلف تشکیل شده اند و تمام این مهاجرت ها و اشغال ها در تشکیل انگلیسی های فعلی و در مناطق مختلف اش نقش داشته است بطوریکه در مناطق مختلف انگلیس رنگارنگی ژنتیکی دیده می شود.

قابل توجه است که در ایران هم در ست مثل انگلیس تمام مهاجرتها و اشغالها در تشکیل و تغییر ژنتیکی نقاط مختلف آن شکل داشته است. در انگلیس مناطق مختلف آن با ژنهای مختلف دیده می شوند که از جاهای مختلف آمده اند و جالب است که خود انگلیس با نگرشی علمی به مسئلۀ ژنتیکی نگاه می کند و از هرگونه نژادگرایی و تک نژادی می خواهد خود را بدور نگهدارد. پس چرا بی بی سی فارسی هنوز بر پایۀ دگم نژادی آریایی میچرخد و چرا انگلیس می خواهد چیزی را که به ظرف آشغال تاریخ انداخته به خورد ایران- افغانستان- تاجیکستان و کردها بدهد؟ اگر به خاورمیانه نگاه کنیم و جنگ ها و کشتارها را ببینیم این دوگانگی بی بی سی فارسی معنی خود را نشان میدهد.

لغت ترکی "پیچمک – پیشمک"← "دروکردن- بریدن- قطعه قطعه کردن" و "پیچاق"← " آلت بریدن، پوست کندن و قطعه قطعه کردن" با لغت سومری "پِش" Peš ← "قطعه قطعه کردن" از یک ریشه بوده و کلا از لغات کشاورزی هستند یعنی در دوران انقلاب کشاورزی 11500-6000 سال قبل بوجود آمده اند انبوه لغات مشترک کشاورزی ترکی- سومری نشان میدهد که در دوران کشاورزی ترکی-سومری زبانی واحد بوده است و این زبان واحد از بانیان لغات کشاورزی جهان و منطقه به حساب می آیند و بعدا این لغات با گسترده شدن انقلاب کشاورزی به نقاط دیگر صادر می شود.

 

Peš (sumer) ↔ bij-bic-piç-piş (Türk, Az-Türk)↔ BİCmek-PİŞmek(türk)-doğramak = slice-cut =

 

پیجمک- پیشمک- دیلیملمک –دوغراماق- تکه تکه کردن = دروکردن

اولین کشاورزان اروپا از آناتولی مهاجرت کرده اند و با ترکان هم ژن هستند. و این قرابت لغات کشاورزی سومری- ترکی و اروپایی را منطقی نشان می دهد. قابل توجه است که مهاجرت دیگری هم از سومر و از طریق آذربایجان به اروپای شرقی صورت گرفته است که با مهاجرت اولی از آناتولی مخلوط شده و سپس دوباره به ایران و هند مهاجرت می کنند .