یک اتفاق خوب برای ترکی بجنوردی و فرهنگ ترکان شمال خراسان

اتفاق خوب
یک اتفاق خوب برای ترکی بجنوردی و فرهنگ ترکنان شمال خراسان
اشعار ترکی کتاب (یاد اولسن) که در سال 89 توسط علی اکبر سراج اکبری با لهجه بجنوردی به چاپ رسید، اینک توسط دکتر طالیب دوغان طی تحقیقاتی به زبان ترکی استانبولی به چاپ رسیده است. این اتفاق خوب باعث شناخته شدن زبان و لهجه ترکی بجنوردی در اقصی نقاط جها ن شده است و محققین را تشویق میکند که در این موضوع به کاوش بپردازند. و در نتیجه ماندگاری زبان و لهجه ترکی بجنورد ی ا فزایش می یابد .
گفتنی است که نام کتاب ترجمه شده (قشنگ گین له ) یعنی روزهای قشنگ میباشد و اگر نام آن را در گوگل سرچ نمائید سایت های متعدد معروفی را خواهید یافت که در مورد کتاب مطلب نوشته و اقدام به فروش آن کرده اند. برای دیدن سایت ها نام کتاب را ( geseng ginle ) سرچ نمائید. ضمنا این پیام همراه با عکس روی جلد و عکس های مرتبط ارسال خواهد شد از علاقمندان فرهنگ و زبان ترکی بجنوردی درخواست می شود که مطلب فوق را به همراه عکس برای دوستان و آشنایان و اعضاء گروه های داخل و خارج کشور به کمک تلگرام ارسال نمایند که حرکت با ارزشی است در راستای حفظ زبان و فرهنگ مادریمان .
منبع : کانال ادبیات ترکی خراسان شمالی
1) من اسماعیل سالاریان صاحب این وبلاگ 7 کتاب چاپ شده ام 1-تمثیل و مثل 2- ناغیلار بوقچاسی 3- مثنوی یوسف و زلیخا به ترکی خراسانی 4- نگاهی به ادبیات ترکان خراسان 5- نگاهی به فرهنگ ترکان خراسان هست 6 -ترکی خراسان و قواعد آن و چند کتاب در زمینه زبان، ادبیات و فرهنگ ترکان خراسان آماده نموده ام که هنوز چاپ و نشر نشده اند.