ﺗﻨﻮﻉ ﺍﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺗﻮﺭﮐﯽ

ﺩﺭ ﺗﻮﺭﮐﯽ ﺗﻨﻮﻉ ﺍﻓﻌﺎﻝ ﺑﺴﯿﺎﺭ ﺯﯾﺎﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﯼ ﺑﯿﺎﻥ ﻣﻔﺎﻫﯿﻢ ﻭ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﮐﺎﻣﻼ ﻇﺮﯾﻒ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽﺷﻮﺩ .

ﺑﺴﯿﺎﺭﯼ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺍﻓﻌﺎﻝ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻣﺴﺘﻘﻠﯽ ﺩﺭ ﻓﺎﺭﺳﯽ.ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ .

ﺫﯾﻼ ﭼﻨﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺫﮐﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ .

"ﺍﻭُﺳﺎﻧﻤﺎﻕ " ﺑﻪ ﺑﯿﺰﺍﺭ ﺷﺪﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻨﮓ ﺁﻣﺪﻥ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ .

" ﺑﯿﻘﻤﺎﻕ "، " ﺑﺌﺰﯾﮏﻣﮏ " ، "ﺑﺌﺰﻣﮏ " ﻭ "ﭼﯿﯿﺮﯾﻤﮏ " ﻫﻢ ﺑﺎ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺟﺰﺋﯽ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻌﻨﯽ ﺭﺍ ﻣﯿﺪﻫﺪ.

ﻣﺜﻼ :"ﭼﯿﯿﺮﯾﻤﮏ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻤﻌﻨﯽ ﺯﺩﻩ ﺷﺪﻥ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ .

"ﺗﺮﭘﺸﻤﮏ " ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺗﮑﺎﻥ ﺧﻮﺭﺩﻥ

" ﺗﺮﭘﺘﻤﮏ " ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺗﮑﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﺳﺖ

" ﭼﺎﻟﺨﺎﻻﻣﺎﻕ " ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺗﮑﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺳﻮﺍ.ﮐﺮﺩﻥ‏(ﻣﺜﻼ ﺳﻮﺍ ﮐﺮﺩﻥ ﮐﺮﻩ ﺍﺯ ﻣﺎﺳﺖ‏)

" ﻗﺎﺗﯿﺸﺪﯾﺮﻣﺎﻕ " ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﻣﺨﻠﻮﻁ ﮐﺮﺩﻥ

" ﻗﺎﺭﯾﺸﺪﯾﺮﻣﺎﻕ " ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺯﺩﻥ ﺑﺎ ﻗﺎﺷﻖ ﻭ ﻏﯿﺮﻩ .. ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ .

"ﯾﯿﺮﻗﺎﻻﻣﺎﻕ "ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺗﮑﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﻭ ﺟﻨﺒﺎﻧﺪﻥ

" ﺳﯿﻠﮑﻪ ﻟﻪ ﻣﮏ " ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺗﮑﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﺭﺧﺖ ﻭ ﯾﺎ ﻟﺒﺎﺱ ﻭ ﻓﺮﺵ ﻭ ﺍﻣﺜﺎﻝ ﺁﻥ ﻣﯿﺒﺎ ﺷﺪ .

ﺩﺭ ﻓﺎﺭﺳﯽ ﺑﺮﺍﯼ ﻫﯿﭽﮑﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺗﻌﺒﯿﺮﺍﺕ ﻟﻐﺎﺕ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﻪ ﺧﺼﻮﺻﯽ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ.