برگی از تاریخ بجنورد : پیشینه محلات بجنورد

برگی از تاریخ بجنورد : پیشینه محلات بجنورد

 با نگاهی به گذشته ی تاریخی شهرمان بجنورد، دیرینگی و گستره ی فرهنگی غنی درمیان عموم ی طبقات اجتماعی آن روزگاران را متوجه می شویم که هر طایفه و خانواده ای، در محله ای بنای زندگی خانوادگی خود را بنیان نهاده بودند و از گذر همین سابقه ی زیستن در کوی و برزنی، به مرور ابتدا لقب و بعدها، نام خانوادگی افرادی بر پیشانی این مناطق درخشید که تا امروز با توجه به تغییرات فرهنگی پیش آمده در این سال ها، هم چنان بسیاری از شهروندان بجنوردی، این مناطق را با نام های قدیمی شان به یاد می آوردند که از جمله می توان به کوچه های یخچال، شترخانَه (غُسِل خانَه)، ملکش، کاریز، قَرنقِه دالان، برق، تثبیت، وثوق، تیت لِه کیچَه، کَریزلِه کیچَه، صدرآباد و ... اشاره کرد.

و محله هایی که با نام های گرگان دروازه، قبله دروازه، شاهنده آباد، ساربان مَلّه، بربرمَلّه، دولو مَلّه، چارشنبه بازار، تُپِنگ اَیاغِه، پِئچِنگ باشِه و دَبّاغ خانه در خاطر مردمان این شهر جاخوش کرده اند. با نگاهی کوتاه به گذشته در می یابیم که همه ی این عنوان ها، به مناسبت موقعیت جغرافیایی فرهنگی این کوی و محله ها به یادگار مانده است. و یا این که، رفتار افرادی خردمند و نیک اندیش، باعث پیدایی این عناوین شده است...

احسان حصاری مقدم. وبلاگ بجنوردان

رقص جوانان بجنورد با قوشمه هنگام موتورسواری

تصویر از : حمید گریواانی

شعر طنز ملمع بودا بايراميميز! حمید آرش آزاد

 

شعر ملمع بودا بايراميميز!..

 بودا بايراميميز!.......... شعر طنز حمید آرش آزاد

  ايندي كي، آيليق دا، بايرامليق دا اولموش ناپديد

«ابر آزادي بر آمد، باد نوروزي وزيد»

 بعضي لر پالتار آلانمير، بعضي لرده سويله يير:

«وجه مِي مي خواهم و مطرب. – كه مي گويد رسيد»؟

بير تزه ائولنميش اوغلان، ايندي اولسا كارمند

«بار عشق و مفلسي را هر دو مي بايد كشيد»!

ادامه نوشته

ده ییر چولاق قیچیما داش یا امام رضا

ده ییر چولاق قیچیما داش یا امام رضا

آیاقیوا قویــــــــارام باش یا امام رضا(ع)

منه نظر سالاسان  کاش یا امام رضا(ع)

ادامه نوشته

بايرام يئلـي به به گزيـــري  گوللــر ايچينده   

بايرام يئلـي به به گزيـــري  گوللــر ايچينده                 

گول عطري گلير شور سالا بولبوللر ايچينده

 يار باغدا هورولموش ساچيني افشــان ائدرکن         

دوشدو باهارين عطـــــري  قرنفيللر ايچينده

 هم يول چوخ اوزون هم گئجه دير آي داراق ال چک    

چوخ قورخورام آخير ايته سن تئللر ايچينده

 عشق- عاشقي فعلا بو قدر بس دي غـــزل ده      

عشق- عاشقي دوشمــز يادا موشگوللر ايچينده

ادامه نوشته

گشایش دفتر مطالعات فرهنگ‌ و ادبیات اقوام در خراسان‌شمالی

 

به گزارش خبرگزاری فارس از بجنورد به نقل از روابط‌‌ عمومی اداره‌کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان خراسان‌شمالی، حسین ثابت‌قدم‌وحید مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان در آیین افتتاحیه دفتر مطالعات فرهنگ‌عامه و ادبیات اقوام استان گفت: اساسا استان خراسان‌شمالی استانی با تمدن دیرینه است که این تمدن به پنج هزار سال قبل بازمی‌گردد و همواره این بخش از خراسان در تاریخ تحولات ایران ایفای نقش کرده است.

 وی اظهار داشت : مردم غیور این سرزمین به‌عنوان مرزداران شرقی ایران از کیان و تمامیت ارضی کشور محافظت و حراست کرده‌اند که اوج این پای‌مردی با تقدیم بیشترین شهید در دوران دفاع مقدس تجلی داشته است.

 مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان خراسان‌شمالی گفت : وجود اقوام گوناگون و تنوع فرهنگ‌ها در این استان و تعامل و هم‌زیستی اقوام باهم فرصت بی‌بدیلی را برای تعاملات و تحولات فرهنگی ایجاد کرده است که می‌بایست برای بهره‌گیری از این ظرفیت برنامه‌ریزی نمود و مطالعات اساسی و راهبردی را در دستور کار قرار داد.

معمای سفره یئدی سین (هفت سین!!)

پیدایش ترکیب عجیب «هفت­سین» نیز ار آن مواردی است که هنوز محققین محترم فارس جوابی بر مفهوم و نحوه­ی پیدایش آن ندارند. ابتدا، اجازه بدهید تا نکته­ای را در زبان تورکی و فولکولور آن توضیح بدهیم، آن­گاه به نحوه­ی پیدایش آن بپردازیم.

در پاره­ای از زبان­ها مثل لاتین، روسی، تورکی و ... اسم و صفت صرف می­شود در تورکی در وضعیت «رائی» صرف و نحو، اگر اسم یا صفت به مصوت ختم شود، پسوند «- سین» یا «- سینی» می­گیرد. مثلاً: واژه­های «آتا» در جمله «پدرش را دیدم» (آتاسین گؤردوم.)

همان­گونه که گفته شد، چون این اسم ­ها به مصوت «آ»، «ــَـ» ختم می­شود در حالت «رائی» پسوند «- سین» می گیرد. از این رو واژه­های «آتا»، «بابا»، «ده­ده»، «آنا»، «آبا»، «نه­نه»، «باجی»، «اوجا»، «گوده»، «آرا»، و ... و نیز در مورد عددهای «ایکی = 2»، «آلتی = 6» «یئددی = 7»، «اون ایکی = 12»، «ییرمی (ایگیرمی) = 20»، «اللی = 50» و ... چون به مصوت ختم می­شوند در وضعیت صرف پسوند «- سین»، و «- سینی» خواهند گرفت. مثل: - ایکی­سین (دو تایش را)، - یئددی­سین (هفت تایش را) -  ...

ادامه نوشته

چند دلیل بزرگ برای خلق عید نوروز از طرف ترکان

چند دلیل بزرگ برای خلق عید نوروز از طرف ترکان

در تشكل هويت عيد نوروز آنگونه كه امروز در ايران شناخته مي شود تركان و آزربايجان نيز سهم تعين كننده اي داشته اند. تثبيت تقويمي نوروز در موقعيت كنوني آن ناشي از تدابير و زيج هاي امپراطوران و شاهزادگان تورك مانند جلال الدين ملكشاه سلجوقي، هلاكو خان، غازان خان، اولوغ بيگ، ... است. (زيج ملكشاه و زيج هاي مقتبس از آن زيج هلاكوخان، زيج غازان خان، ...). در روايت هاي زرتشتي متاخر در ذكر ورود جمشيد به آزربايجان و سپس روز جلوس او بر تخت مرصع خود نيز، تشكل نوروز صراحتا با آزربايجان ارتباط داده شده است.

ادامه نوشته

کلکسیون ۲۰۰ نفره ای که 37 سال بر مقدرات کشور حاکم شده اند

در وصف کلکسیون ۲۰۰ نفره ای که 37 سال بر مقدرات کشور حاکم شده اند

 

اکبر اعلمی: در وصف کلکسیون ۲۰۰ نفره ای که 37 سال بر مقدرات کشور حاکم شده اند. (قسمتی از نطق پیش از دستور اکبر اعلمی در مجلس هفتم در روز یکشنبه ۲۸ فروردین ۱۳۸۴).

هارای نیوز (اینجا) - اکبر اعلمی با اشاره به وضعیت کشور گفت: من این وضعیت و روند را ناشی از تفکر و عملکرد مستقیم و یا غیر مستقیم کلکسیونی از شخصیت هایی می دانم که تعداد آنان کمتر از 200 نفر می باشد، اما از ابتدای انقلاب تاکنون قدرت را در انحصار خود گرفته و اجازه اینکه در میان نخبگان جامعه به گردش در آید را نمی دهند. اشخاص مزبور خود را سنگ محک حق و ناحق دانسته و به این اعتبار جامعه را از منظر خویش به دو بخش سیاه و سفید و بد و خوب تقسیم و به فراخور دوری و نزدیکی اشخاص به خود، به آنها امتیاز می دهند.

منبع :

فایل تصویری این بخش از نطق : اینجا

متن کامل نطق : اینجا

ادامه نوشته

خاطرات ملاقــه زنـی و خله خلته

خاطرات ملاقــه زنـی و خله خلته

نویسنده : محمود رضا صدقی

هنوز دست و لباسم بوی نفت می داد . جمع آوری مقداری تکه پارچه و کهنه ،ا ز پاره کردن لباس های مندرس و وصله پینه خورده ای که دیگر تحمل و طاقت سر سوزنی! و وصله ی تازه ای را نداشتند .کار چندان دشواری نبود، مشکل آنجا بود که باید مادر را قانع می کردم که این تکه پارچه ها مازاد بر مصرف پاک کردن چراغ و آلادین (علاءالدین ) و بخاری نفتی و گرد گیری در و پنجره است.

ادامه نوشته

خاطرات سنت های قبل نوروز در زوروم شیروان :

خاطرات سنت های قبل نوروز در زوروم شیروان :

با نزدیک شدن ایام نوروز در زوارم خانواده ها و هم کودکان و نوجوانان و جوانان شور و شوق خاصی داشتند و در روزهای پایانی زمستان، آداب وسنت های زیبایی به اجرا در میآمد، ازجمله خانه تکانی و سفید کردن منازل  کاه گلی با خاک سفید توسط زن ها ، به شکلی که بعد چند سال سفید کردن، خانه ها با یک لایه سفید مایل به زرد پوشش داده میشد،

از دیگر مراسم دوره های قرآن برای درگذشتگان بود که به علفه مرده و علفه زنده مشهور بود و تا حدودی هنوز هم این رسم برقرار است، همچنین مراسم بسیار زیبای خلته گلدی، که اغلب توسط جوانها در شب ماقبل تحویل سال اجرا میشد و این سنت نشان از صمیمیت و دوستی و محبت بین مردم بود و به نوعی دستگیری از نیازمندان هم محسوب میشد، در حین حال که سرگرمی جالبی هم به حساب می آمد،

ادامه نوشته

بایرام : bayram

بایرام : bayram

بایرام در زبان ترکی از ریشة «بایراماق» bayırmaq یعنی جشن گرفتن است. «بای bay» یا صورت دیگر آن «بیگ bəy» در زبان ترکی به معنای ثروتمند، بزرگ، عظیم و سعادتمند، داماد. رئیس طایفه و امیر است. لقب اعیان. فرمانروایی که در رأس یک «بوی boy» (ایل)  قرار می‌گرفت.

وظایف او عبارت بود از : حفاظت از پیوندهای درون قبیله، اجرای حق و عدالت و دفاع از قبیله در برابر حملة دشمن. بیگها با در نظر گرفتن جسارت، قدرت مالی و حسن شهرت انتخاب می‎شدند. با گذشت زمان و افزایش قدرت و امکانات بوی‎ها، وظیفة بیگ نیز صورت موروثی یافته و به جز در موارد استثنایی، از حالت انتخابی خارج شد.

ادامه نوشته

دوبیتی چهار شنبه سوری ترکان خراسان

دوبیتی چهار شنبه سوری ترکان خراسان

  پریدن از روی آتش : در درگز ترکان خراسان در ش چهار شنبه سوری، بوته خشک در روی زمین آتش می زدند و همه اهل خانه از کوچک و بزرگ از روی آتش می پریدند و می گفتند :

 غم گیده شادلیق گله، محنت گیده روزی گله

ساری لیغیم سن کی، قرمیزلیغون من کی

 شکستن کوزه کهنه : شبه چهار شنبه سوری هر چه کوزه کهنه در خانه بود، زنان و دختران و جوانان می بردند پشت بام و به کوچه پرت می کردند و می گفتند :

 دردیم بلام گئده، کوزه یه، کوزه گئده، کوچه یه. یعنی : درد و بلام بره توی کوزه و بره توی کوچه.

 منبع : ایلات و طوایف درگز، میرنیا، جلد دوم ص141

ادامه نوشته

آداب و رسوم کهن مردم خراسان شمالی درچهارشنبه سوری

 

 

ویراستاری و قونوتیتک نگاری : اسماعیل سالاریان

 آداب و رسوم کهن مردم خراسان شمالی درچهارشنبه سوری

 به گزارش اترک نیوز ، مردم در سحرگاه این روز برای آوردن آب به سرچشمه ها می روند و این خود دلیلی براین ادعاست که این کلمه همان (چارشنبه سویی) می باشد. به هر تقدیر مردم که غروب و شامگاه آخرین چهارشنبه سال با بر پا داشتن آتش و پریدن از روی آن و خواندن این شعر:

 آتیل باتیل چارشنبه، بختیم آچیل چارشنبه

 شب چهارشنبه آخر سال که نزدیک شد اشعاری در بین مردم خراسان شمالی مرسوم بود چون ؛

 چئلله چیختی بهار گلدی خربزه و خیار گلدی" : “چله ‌رفت و بهار آمد،خربزه و خیار آمد"

 تلنگر زنده شدن طبیعت و شادی آمدن عید نوروز را به مردم می دهد.

 خله‌خله خلتمه بئ، ساوا گلیم یومورتمئ بئ" :خاله خاله کیسه عیدی من را بده، فردا می‌آیم تخم‌مرغی بده

ادامه نوشته

چهارشبه سوری

 

بر خلاف تصور چهارشنبه سوري رسمي آريايي نيست!!

 آئين هايي كه در اين نوشته به طور خلاصه بررسي و تقديم شده اند همه التقاطي اند و در ظهور و تطور آنها فرهنگ ها و تمدنها و گروه هاي ملي و ائتنيكي متعدد منطقه از عيلامي-ايلامي و بين النهري و سومري و فنيقي و مصر باستان و مديترانه اي و خاورميانه اي و آسياي ميانه اي و قفقازي و ... منسوب به گروهاي زباني مختلف زاگروكاسپين و سامي و توركي و ايرانيك و اروپائي و ... با اعتقادات و باورها و اديان و مذاهب گوناگون بدرجات مختلف نقش داشته و سهيم بوده اند. انكار اين واقعيت و انتساب اين آئين هاي آميزه گرايانه و فراملي منحصرا به زرتشتيان و پارسي ها و ايرانيك زبانها و به ويژه به آريائي ها و منحصر و مترادف نمودن آنها با هويت ايراني- هويت ملي-ائتنيك و نژادي كه هرگز وجود خارجي نداشته و ندارند- يعني كاري كه شوونیست ها و پان ايرانيست ها و قوميت گرايان افراطي فارس انجام مي دهند، رفتاري به غايت سخيف و ناشايست و فوق العاده بدوي است.

ادامه نوشته

 انتخابات ۷ اسفند ۹۴ مجلس و خبرگان چه پیامی داشت ؟

انتخابات ۷ اسفند ۹۴ مجلس شورای اسلامی و خبرگان چه پیامی داشت ؟

حسن راشدی: ۱۱ اسفند ۱۳۹۴

انتخابات روز جمعه هفتم اسفند ۱۳۹۴ پیامی را به مسئولین کشور و به کل مردم ایران داد که: " هیچکدام از تلاشها برای جهت دادن رای مردم به طرف خاص که مورد نظر عده ای باشد نتیجه بخش نیست !"

از ۵۰ میلیون نفری که واجد شرایط رای دادن در ایران بودند اندکی بیش از %۶۰ ، یعنی کمی بیش از ۳۰ میلیون نفر به پای صندوقهای رای رفته و آراء خودرا به صندوقها ریختند ، با توجه به ملاحظات خاص و دغدغه هائیکه همیشه در بین افراد بوده حدود بیست میلیون نفر حاضر نشدند به پای صندوقهای رای بروند .

ادامه نوشته

عسگر قارداش ایل بایرامی یادوندا

عسگر قارداش ایل بایرامی یادوندا

نوروز گلو قار چیچه گی یادوندا

چرشنبه نین دادی قالمیش یادوندا

ئوت اوستوندن ئوزوموزو آتاردیق

شام دان سونرا باشی آتیب یاتاردیق

 

 

چرشنبه لر گئدیب اودون یئغاردیق

دوست دوشمنی یاخشی یاخشی سئناردیق

باجی قارداشلاری اود باشینا یئغاردیق

بیز دئیردیک آتیل پاتیل چرشنبه

قیزیل گول تک باختیم آچیل چرشنبه

 

 بایرام واختی باغدا قوشلار اوخوردو

صونا ننه م سنه جوراب توخوردو

افضل شالین هر باجادان سوخوردو

رستم گیله گئدیب قرشاق سال لادی

حکمو خالا اونا جوراب باغلادی

نویسنده اشعار : اباصلت اصغری

اشکانیان و پارت های ترک زبان

اشکانیان و پارت های ترک زبان

ترکان اشکانی

خلاصه مقاله :  اشکانیان یا ارشکا ها (ارشاکا=ار ساکا) گروهی از ترکان سکایی بودند توانستند حاکمیت ایران را توسط ارشک  از یونانیان و سلوکیان متجاوز پس بگیرند.از اشکانیان کتیبه های ترکی بسیاری یافت شده که فقط برخی از این کتیبه ها مطالعه شده است.بعد از اشکانیان ساسانیان حکومت ایران را در دست گرفتند و خود را نوادگان هخامنشیان آریایی تبار اعلام کردند و بسیاری از آثار اشکانیان را نابود کردند.

شرح کامل مقاله به خط لاتین : اینجا

گفتگو با «محمد مهنانی» بازیگر و مجری برنامه های ترکی شبکه اترک

 

 مریم ضیغمی- تاریخ را به خوبی می شناسد، از فن بیان درستی برخوردار است و در حین گفت و گو تسلط زیادی بر حرف زدنش دارد. وقتی از بازیگر نقش«خلیل خان اسفندیاری» پدر ثریا زن دوم محمد رضا شاه در باره بازی اش در سریال «معمای شاه» می پرسم بسیار متواضعانه پاسخ می دهد.

 «محمد مهنانی» چهره نام آشنای مردم بجنورد و از هنرمندان پیشکسوت خراسان شمالی و بازنشسته آموزش و پرورش است. او  البته گوینده برنامه ترکی «ایشیق گئجه لر» رادیو و مجری برنامه «آیدینلق» و «مردم و مجلس» شبکه اترک نیز هست. این هنرمند با تجربه و کاربلد  ساعتی میهمان ما در تحریریه روزنامه «خراسان شمالی» شد و یک فنجان چای نوشیدیم و از بازی اش در  سریال تاریخی جمعه شب های تلویزیون سخن گفت.

ادامه نوشته

کمپین تحریم چرشنبه سوری

 

سال دِرَه تِموم مِرَه .. یا امام رضا (ع)

 

لهجه مشهدی :

سال دِرَه تِموم مِرَه .. یا امام رضا (ع)

یا امام رضا، سلام، شب عید نزدیکه

موخوام به زِبون خودوم باهاتان حرف بِزِنوم ...دلوم گرفته

واسه خودوم هیچی نوموخوام اما تو رِ خدا گرفتارارِ کمک کن

یا امام رضا هوا سرده خیلی از بچه ها جای خواب نِدِرَن

خیلی از باباها پول نون شب نِدِرَن

خیلیا دلشان شکسته

خیلیا بی گناه زندانن

ادامه نوشته

پزشکیان: اصل 15 اجرا شود

پزشکیان: اصل 15 اجرا شود
پزشکیان با یادآوری اصل 15 قانون اساسی تاکید کرد: قانون اساسی به همه قومیت ها و ملت ها اجازه داده است که به زبان خود حرف بزنند و در مدرسه برای آنها امکاناتی در نظر بگیرند، اما 38 سال است که نمی توانیم در مدارس به زبان خودمان حرف بزنیم و بنویسیم؛ زبان فارسی زبان اصلی ماست اما باید کسی که ترک یا … است بتواند در مدرسه به زبان خود حرف بزند و بنویسد.
نماینده مردم تبریز، آذرشهر و اسکو در مجلس نهم، ادامه داد: این قانون است و نمی توان در این زمینه سلیقه ای رفتار کرد مردم از ما قانون را می خواهند و خواستار حق خود هستند؛ خداوند من را ترک آفریده و بنده خدا را شاکرم، هیچ زبانی و قومیتی نمی تواند خود را از من برتر بداند همانگونه که من خود را از کسی برتر نمی دانم، نزد خداوند تقوا برتر است و لذا کسی حق ندارد زبان و فرهنگ ما را مسخره کند

طنزانتخاباتي مشهدي؛

طنزانتخاباتي مشهدي؛

_ مُگُم آبجی جان هَمی اِنتخابات چیکار رَفت....آقاتا رای اوُرد.....؟

_ آقای ما از هَمو اَوَلَم دِلِش نِماخاست بِره مِجلِس... بِنده خُدا مُگُفت مِجلِس بو مِده مو دوست نِدِرُم....!! هی بهش تِکلیف کِردَن....!

_حالا چند تا رای آوُردِگ...؟

_ شیش تا رای آبجی ....!

 _ شما که هَم خودِتا هشت نِفَرِن چیطو شیش تا رای اُوُردِه...؟

 _ خُب مِدِنی آبجی جان... شُما که اَز خودی... مُو با هَمی دُختَر بُزُرگُم رای نِدادِم بِهِش....! دُختَرُم بِره ایکه باباش جاهاز دُرُست دَرمون بِهِش نِداد مُویَم راستش تِرسیدُم رای بُدُم بِهِش... گُفتُم واز مِره مِجلِس هَوا وَرِش مِدِره شِلوارِش دوتا مِره سَر پیری هَوو می یِرِه سَرُم.....!

ادامه نوشته

آیین سمنو پزی در آئینه خانه مفخم بجنورد

 

متن کامل مقاله را در لینک زیر مطالعه فرمایید : اینجا

مصاحبه با دکتر صدیق در مورد کتاب حاجی بکتاش ولی

مصاحبه با صدیق در مورد کتاب حاجی بکتاش ولی و متون بکتاشیه

به بهانه انتشار کتاب «حاجی بکتاش ولی و متون بکتاشیه»

مصاحبه کننده: سید احسان شکرخدا

استاد دکتر ح. م. صدیق که نزدیک به نیم قرن در زبان‌شناسی و ادبیات ترکی تحقیق کرده‌اند و بیش از یکصد عنوان کتاب در زمینه ترکی‌پژوهی از ایشان چاپ شده است. وی مترجم آثار مهمی مانند «دیوان لغات الترک» اثر شیخ محمود کاشغری و مصحح «سنگلاخ» اثر میرزا مهدی‌خان استرآبادی و مؤلف فرهنگ تشریحی ترکی به فارسی هستند. اخیراً کتاب «حاجی بکتاش ولی و متون بکتاشیه» از آثار ایشان توسط نشر ادیان دانشگاه ادیان و مذاهب قم منتشر شده است. به همین مناسبت مصاحبه‌ای با ایشان ترتیب داده‌ایم که در زیر می‌خوانید:

ادامه نوشته

لینک دانلود کتاب چهانگشای نادری

 

لینک دانلود کتاب چهانگشای نادری

لینک دانلود کتاب چهانگشای نادری :اینجا

سخنی از نادرشاه ترکتبار

 

سخنی از نادرشاه ترکتبار : هندوستان فتحی قٶرور ده ییل اوخشار جینایتکارلار حبس اٶچٶن واجیب ایدی اییرمی ایل اٶلکه نین جینایتکارلار ویران روی خالقیمیزین تام ایدی

فتح هندوستان افتخاری نبود برای من دستگیری متجاوزان و سر سپردگانی مهم بود که بیست سال کشورم را ویران ساخته و جنایت و غارت را در حد کمال بر مردم سر زمینم روا داشتند. 

گزارش : آیینه غبار گرفته فرهنگ عامه

آیینه غبار گرفته فرهنگ عامه

گنجینه های فراموش شده

گروه ادب وهنرروزنامه خراسان شمالی 16اسفند94 - «هودی»، «لاله» و «مونجوق آتدی» تنها یادگارانی از گذشته اند که در غبار بی مهری ها به خواب رفته اند، یادگارانی که این روزها حتی از زبان بزرگ مردان و شیرزنان تاریخ این مرز و بوم شنیده نمی‌شوند. فرهنگ عامه آیینه ای است که می توان با پس زدن غبار نشسته برآن به گنجینه ارزشمندی از تاریخ و هویت استان دست یافت.

ادامه نوشته

برخی اصطلاحات ریاضی در تركی

 

 برخی اصطلاحات ریاضی در تركی

حساب : سای بیل -   saybil

منها - : چیخی - çıxı

جمع + : آرتی - artı

ضرب × : چارپی - çarpı

تقسیم ÷ : بؤلو - bölü

مساوی = : ائشیت - eşit

نامساوی : قارشیت - qarşıt

ادامه نوشته

گفتگو در مورد " زبان مادری"  و " روز جهانی زبان مادری"

 

دکتر حسن عشایری : باورهای درونی انسان با زبان مادری پردازش می شود
 پروفسور دکتر حسن عشایری متولد ۳ فروردین ۱۳۲۰ در تبریز ، عصب‌شناس و روان‌شناس عصبی  و استاد دانشگاه علوم پزشکی ایران و دانش‌آموخته دانشگاه فرایبورگ آلمان  است. او در مصاحبه ای با اصغر زارع کهنمویی خبرنگار و روزنامه نگار در مورد " زبان مادری" و " روز جهانی زبان مادری"  نظریات علمی خود را چنین بیان می کند:

ادامه نوشته