فولکولور و اهمیت آن در گفتگو با دکتر صدیق

مصاحبه : ائلیار آذران

 اشاره:

پروفسور دکتر حسين محمدزاده صدیق از اولین کسانی است که با عشقی وافر به میهن و ملت خویش در زمینه‌ي فولکلور غنی آذربایجان تحقیق و پژوهش کرده و آثار گران‌قدری آفریده است که هر کدام از آن‌ها به نوبه‌ي خود گامی در شناسایی ادبیات شفاهی سرزمین آذربایجان به حساب می‌آیند.

پژوهش‌های استاد در زمینه‌های تاریخ ترکان باستان، زبان‌شناسی، فرهنگ‌نویسی، نسخه‌شناسی، تصحیح متون قدیم ترکی، اسطوره‌شناسی و تاریخ ادبیات ترکی، امروزه در محافل علمی و دانشکاه‌های ایران و جهان از اعتبار خاصی برخوردار است. اما از آنجایی که چاپ و نشر آثار پروفسور در زمینه‌ي فولکلور، بیش از بیست سال تجدید چاپ نشده است، این بخش از فعالت‌های ایشان برای نسل جوان امروز شناخته نشده است. از این روی در گفتگویی صمیمی با استاد به مباحث فولکلور پرداخته‌ایم که ماحصل آن را تقدیم می‌کنیم.

ادامه نوشته

چیزهایی که در مورد قاجاریان نمی دانیم

متاسفانه چیزهایی که ما در مورد دودمان قاجاریه میدانیم اکثرا مربوط به تبلیغات منفی دوران پهلوی و فقط درباره دوران فتحعلی شاه است. البته نمی خواهیم در اینجا تک تک پادشاهان قاجار را برسی کنیم و یا از آنها دفاع کنم فقط میخواهیم یک نگاه کوچیک به دوران قاجار و خدمات ارزنده آنها به ایران را داشته باشیم منبع این مطلب مخصوصا از دانشنامه ویکی پدیا بخش فارسی صفحه های «قاجاریان» و «آغامحمدخان قاجار» انتخاب شده است.

قاجاریان نام دودمانی است که در سال 1785 میلادی تاسیس و به مدت 140 سال حکومت کرده اند. بنیانگذار این سلسله آقامحمدخان است که در تهران تاجگذاری کرد و آخرین پادشاه قاجار احمد شاه است که در سال ۱۳۰۴ برکنار شد و رضاشاه پهلوی به كمك انگلیس جای او را گرفت.

پس از مرگ کریم خان، آقامحمدخان از شیراز فرار کرد و پس از جنگ های فراوان سلسله زندیه را نابود کرد و به پادشاهی رسید. آقامحمدخان موفق گردید دو قبیله اشاقه‌باش و یوخاری‌باش را با هم متحد کند و نیروی نظامی خود را استحکام بخشد.

ادامه نوشته

هامی تانری یا قووشاجاق

هامی تانری یا قووشاجاق

منیم قارداشیم رحمتلیک حاج ابراهیم گریوانی دونیادان گؤچدو.

گزارش رونمایی کتاب در فصل کتاب بجنورد

گزارش رونمایی کتاب در فصل کتاب بجنورد

تصاویر در منبع : اینجا

آقای اسکندری مجری خوش لباس و مودب ،حکایتی چنین راتعریف کردند:  مردی بعد از بیست سال از دادگاه خواست تا اجازه دهند زنش را طلاق دهند وقتی علت را پرسیدند آن هم بعد ازب یست سال زندگی مشترک گفت : تا امروز کتاب «آداب معاشرت» را نخوانده بودم .

 خانم افشین فر رئیس شورای اسلامی شهر بجنورد که عذرخواهی کردند از این که نتوانسته اند آنگونه که درشان نویسندگان کتاب است از آن ها تجلیل شود و خواستار تعامل بیشتر ناشران با نویسندگان استان شدند.

ادامه نوشته

رونمایی از کتاب تمثیل و مثل ترکی خراسانی

 

 رونمایی از کتاب تمثیل و مثل ترکی خراسانی نوشته اسماعیل سالاریان

 زمان : 11 / 05 / 95 ساعت بیست و سی دقیقه

 مکان : بجنورد - تالار حافظ شهرداری بجنورد

 - این کتاب حاوي تقريبا 1800 ضرب المثل تركي خراسانی است و متن ترکی مثل ها با الفبای عربی و لاتین ترکی آوانگاری شده اند. مثل ها به فارسی ترجمه شده توضيحاتي كاملي در مورد استفاده هر كدام از مثل ها بفارسي داده شده هست.

- در باره این کتاب بیش از پانزده مقاله تحسین برانگیز علمی توسط استاتید دانشگاه ها و تورکولوژیست های ایران - آذربایجان - ترکیه - عراق و... نوشته شده است.

- این کتاب در کمتر از سه ماه به چاپ دوم رسید.

- کتاب درخواستی شما در شهرستان ها با پست ارسال می شود. در لینک های زیر پیام بگذارید:

salariyan.blogfa.com

salariyan@yahoo.com 

تلفن پیامک و تلگرام : 09159766066

فصل کتاب

فصل کتاب در خرسان شمالی با رونمایی کتابها

دوشنبه 11/05/95 نخستین نشست « فصل کتاب»در بجنورد برگزار می‌شود نشست« فصل کتاب» به منظور معرفی کتاب نویسندگان بجنوردی به عموم جامعه و فراهم ‌آوردن فضایی برای حمایت معنوی از کتاب‌های چاپ شده عصر امروز 11 مرداد در تالار حافظ بجنورد برگزار می شود.

ادامه نوشته

آشنایی با منطقه‌ تُرک‌نشین گلوگاه در قلب مازندران


 مهندس اسفندیار سپهری‌نیا – روزنامه نگار

آشنایی با منطقه‌ تُرک‌نشین گلوگاه در قلب مازندران

 یول‌پرس (اینجا)- مهندس اسفندیار سپهری‌نیا: اگر بگوییم ترکان به لحاظ پراکندگیِ جمعیت – صرف ازنظر حجم جمعیت کشور که البته اکثریتی مطلق را تشکیل می‌دهند – بیشترین مناطق کشور را تحت پوشش قرار می‌دهند حرفی به‌گزاف نگفته‌ایم. از ترکان آغاجاری یا (آغاج اری ) در خوزستان و ترکان بروجن در لرستان در جنوب کشور گرفته تا ترکان آستارا و تالش و انزلی در شمال و از ترکان سنقر در کرمانشاه و ترکان قروه و بیجار در غرب و شمال غرب گرفته تا ترکان قشقایی در استان فارس و ترکان کمیجان در استان مرکزی در مرکز کشور و از ترکان بجنورد در استان خراسان جنوبی گرفته تا بخش‌های بزرگی از شمال غرب کشور شامل استان‌های آذربایجان غربی، آذربایجان شرقی، اردبیل، همدان، قزوین، زنجان و تهران که بیشترین جمعیت ترک‌زبان را در دل خود جای‌داده‌اند مأمن، مسکن و مأوای ترکان کشور بوده و چنانچه به ریشه عناوین و اسامی روستاها، کوه‌ها، رودها و دشت‌ها، دره‌ها و دیگر جاذبه‌های طبیعی کشور هم‌نظری بیندازیم به‌وضوح آشکار خواهد شد که اغلب مناطق کشور تا چندین قرن یا چندین سال پیش به دلیل اینکه در اختیار ترکان بوده است ریشه ترکی دارند. بدین ترتیب اگر گفته شود که ایران سرزمینی ترک‌نشین بوده و در اکثر ازمنه‌ها توسط ترکان اداره می‌شده سخنی مغایر با منطق و واقعیت‌های تاریخی بر زبان نرانده‌ایم.

ادامه نوشته

با کوتان کردن دیگران ما بلند نمی شویم

با کوتان کردن دیگران ما بلند نمی شویم

حکیم بزرگ ژاپنی روی شن ها نشسته و در حال مراقبه بود...

مردی به او نزدیک شد و گفت: مرا به شاگردی بپذیر!

حکیم با انگشت خطی راست بر روی شن کشید و گفت: کوتاهش کن!

مرد با کف دست نصف خط را پاک کرد.

حکیم گفت: برو یک سال بعد بیا!

یک سال بعد باز حکیم خطی کشید و گفت: کوتاهش کن!

ادامه نوشته

فارسی اصفهان پیوندهای بسیاری با زبان ترکی دارد

فارسی اصفهان پیوندهای بسیاری با زبان ترکی آذربایجان دارد

زبان و لهجه فارسی اصفهان پیوندهای بسیاری با زبان ترکی آذربایجان دارد. این تشابهات در لهجه، لحن و برخی واژگان کاملاً مشهود است. در این مجال چندین واژه مشترک از لهجه اصفهانی مورد بررسی قرار می گیرد:

اصفهانی ها مانند اهالی بسیاری از نواحی آذربایجان به طناب «قاطمه» می­گویند. این واژه در آذربایجان به شکل «قاطما» تلفظ می­شود.

ادامه نوشته

زبان مغولی زبانی جدا از زبان ترکی است

زبان مغولی زبانی جدا از زبان ترکی است

در سالهای اخیر ادعاهای کذبی از طرف ناسیونالیست های افراطی فارس و کرد و نژادپرستان و محققان مغرض شنیده می شود مبنی بر اینکه ترکهای ایران و ترکیه و عراق و بطورکلی خاورمیانه در قرون اخیر وارد منطقه  شده اند و حتی ادعاهایی وجود دارد مبنی براینکه ترکهای آذربایجان پیش از ورود مغول ها به ایران به زبان آذری باستان که لهجه ای از فارسی بوده تکلم می کردند و پس از حمله مغول ها به ایران  زبان ترکی توسط مغول ها بالاجبار به مردم تحمیل شده است.

ادامه نوشته

گزارشی از آبشار حمید بجنورد

آبشار حمید بجنورد

 آبشار حمید بجنورد یکی از آبشارهای بسیار زیبای استان خراسان شمالی است که در محور بزرگراه بجنورد به شیروان -فاروج در کیلومتر ۱۰، قرار دارد.

این آبشار زیبا همراه با طبیعت بکر کوهستانی و پوشش گیاهی پراکنده در نزدیکی روستای حمید واقع شده است. برای دیدار از آن باید حدود یک ساعت پیاده به سمت جنوب روستا ادامه مسیر داد. ارتفاع این آبشار در حدود ۲۵ متر است.

آبشار حمید با ارتفاعی بیش از ۲۵ متر همواره مورد توجه گردشگران ورزشکاران و خانواده بوده است. آب این آبشار از روستای آبچور سرچشمه می گیرد و پس از چندین کیلومتر و عبور از مناطق مختلف در کوهستان های حمید جلوه ای از زیبایی طبیعت را به رخ بینندگان خود می کشد.

ادامه نوشته

ﺗﻮﺭﮎ ﯾﺎ ﺁﺫﺭﯼ ﮐﺪﺍﻣﯿﮏ ﺻﺤﯿﺢ ﺍﺳﺖ3

ﺗﻮﺭﮎ ﯾﺎ ﺁﺫﺭﯼ ﮐﺪﺍﻣﯿﮏ ﺻﺤﯿﺢ ﺍﺳﺖ

قسمت سوم

استدلال پان ها❗️آذری یا تورک❓

"اوچونجو بولوم"

تعویض نام مکان ها و شهرها:

از دیگر اقدامات شونیسم که با سرکار آمدن دیکتاتوری رضاخان آغاز شد تغییر نام مکان ها به اسامی فارسی در ایران بود! سیستم شونیسم علاوه بر تکه تکه کردن آذربایجان در استان هایی با اسامی مختلف چون آذربایجان شرقی و غربی و همدان و زنجان و مرکزی و اخیراً اردبیل و قزوین اعطای بعضی قسمت های منطقه آذربایجان به استتان های همجوار ( تهران، گیلان، کردستان و کرمانشاهان)، به تعویض نام بعضی شهرها نیز اقدام کردند که از آن جمله اند.

ادامه نوشته

مقدمه‌ای بر ارزیابی شکاف قومی در ایران

ایران چیست؟»؛ مقدمه‌ای بر ارزیابی شکاف قومی در ایران

میثم قهوچیان- کارشناس ارشد فلسفه دانشگاه تهران

میثم قهوه‌چیان

شکاف قومی در ایران هرروز عمیق‌تر می‌شود، این در حالی است که بسیاری بر آن‌اند که ایران یک کل متحد و منسجم است و اقوام ایرانی درنهایت برادری زندگی می‌کنند. نگاهی به تاریخ‌گوی‌ای این شکاف است و زمان حال و وضعیت سیاسی و فرهنگی خبر از عمیق‌تر شدن این شکاف می‌دهد.

یول‌پرس – میثم قهوه‌چیان : شکاف قومی در ایران هر روز عمیق‌تر می‌شود، این در حالی است که بسیاری بر آن‌اند که ایران یک کل متحد و منسجم است و اقوام ایرانی در نهایت برادری زندگی می‌کنند. نگاهی به تاریخ‌ گوی‌ای این شکاف است و زمان حال و وضعیت سیاسی و فرهنگی خبر از عمیق‌تر شدن این شکاف می‌دهد.

بسیاری بر آن هستند که در ایران شکاف قومی وجود ندارد، اما به نظر می‌رسد ارزیابی اینکه وضعیت شکاف قومی در ایران چگونه است، مستلزم پاسخ دادن به سؤالاتی نظری است که پیش از چنین ارزیابی، باید وضعیت آن‌ها مشخص شود.

مراد از ایران چیست؟ مراد از قوم چیست؟ چه چیزی را از شکاف قومی در نظر داریم؟

ادامه نوشته

صفویان تورک نبودند، کرد بودند!!!

زبان و ادبیات ترکان خراسان, [21.07.16 15:26]
آخرین تیر ترکش...
🚨 صفویان تورک نبودند، کرد بودند.... 😃🙄
✅ذهن متوهم چه ها که نمی کند.!!
✅خواستن با جعل بگن مادها كرد بودن، ديدن نه نميشه، مادها قبل كوچ آريايى ها بودن، گفتن چيكار كنيم، اهان بگيم صفويا كرد بودن!  جنس اصل، از توليد به مصرف اينطورى متوهم ميكنه!

ادامه نوشته

علاقه مند ساختن فرزندان به مطالعه

علاقه مند ساختن فرزندان به مطالعه

علاقه مند ساختن فرزندان به مطالعه، نقشي سرنوشت ساز بر رشد شخصيت و کسب موفقيت در زندگي آنها دارد. اگر به چند نکته کاربردي توجه داشته باشيم خواهيم توانست دست فرزندمان را در دستان يار مهربان بگذاريم:

1- کودکان به اندازه پدر و مادرشان به کتاب اهميت مي دهند. با توجه به اينکه سرانه مطالعه در ايران تنها 2 دقيقه در شبانه روز است بد نيست ابتدا بيلي به باغچه خودمان بزنيم.

2- کتاب خوب علاوه بر مناسب بودن محتوا بايد جذابيت هاي ويژه اي هم داشته باشد. جذابيت يک کتاب براي کودک، بستگي به سن و سال و علاقه شخصي او دارد. مثلاً در يک سالگي بيشتر تصاوير کتاب براي کودک جذابيت دارد تا نوشته هاي آن و درسالهاي بعد در کنار تصاوير، داستان کتاب هم جذابيت خاص خودش را پيدا مي کند.

3- کتاب مي تواند انواع و اشکال مختلفي داشته باشد. شعر، داستان، نقاشي، علمي، کوچک، بزرگ و... داشتن حق انتخاب، لذت کتاب خواندن را براي فرزندان بالا مي برد. در ضمن وقتي کتابها جلوي چشم و در دسترس کودک باشد بيشتر به خواندن آنها علاقه نشان مي دهد.

ادامه نوشته

ﺗﻮﺭﮎ ﯾﺎ ﺁﺫﺭﯼ ﮐﺪﺍﻣﯿﮏ ﺻﺤﯿﺢ ﺍﺳﺖ2

ﺗﻮﺭﮎ ﯾﺎ ﺁﺫﺭﯼ ﮐﺪﺍﻣﯿﮏ ﺻﺤﯿﺢ ﺍﺳﺖ

قسمت دوم

"ایکینجی بولوم"

پس زبان ترکی در ایران نمی تواند محصول حمله یک اقلیت باشد، و اگر حتی بومی (ساکنین اولیه) بودن ترک های ایران را نیز نپذیریم باید حداقل اقرار کنیم که وجود ترکان در ایران ناشی از یک یا چند مهاجرت بسیار گسترده قومی است که زبان مادری خود را به این سرزمین آورده اند نظیر مهاجرتهایی که بافت فرهنگی دیگر نقاط دنیا را شکل داده است!

حتی خود شخص کسروی نیز در مقاله ای که به زبان عربی در نشریه العرفان نوشته است، عکس مطالب مورد ادعای خود را – نظریه زبان آذری- مدعی می شود.

ادامه نوشته

آنالیز آینا و مثل گؤزگو (گئزگیه) باخان، اؤزگه يه باخماز

 

آئینه یا آیینه : این کلمه ترکی که در فارسی نیز جا افتاده است در واقع کلمه ی مستقلی در فارسی برای آیینه وجود ندارد، اصل آن آینا (آی+نا) می باشد که بعد از وارد شدن به زبان فارسی بر اثر عدم تلفظ آ کوتاه ترکی توسط فارس ها، به صورت آینه و بعداً آیینه (آئینه) در آمده است.

آنالیز آینا : آینا در نقش اسم و کلمه ی مرکب از آی+نا می باشد. آی، کلمه ی جامد در نقش اسم به معنی ماه (فرهنگ داشقئن صفحه ی 57، فرهنگ بهزاد بهزادی، فرهنگ شاهمرسی) آزربایجان اورفوقرافیا لؤغتی) نا، اک (پسوند) شبیه ساز؛ چیزی شبیه وش فارسی بنابراین،
ترکیب" آی+نا = ماه وش" در واقع اک (پسوند) "نا " در ترکی در مورد مسمی ای توضیح می دهد که شبیه اسم قبل از "نا" است. یعنی در اینجا " آی " مانند، شبیه آی (یعنی شبیه ماه، ماه وش، ماه مانند)
وجه تسمیه آن : انعکاس نور توسط هر کدام، به عبارتی ویژگی بارز هر کدام مخصوصاً در مورد آیینه (آینا)های اولیه. البته برای آینا کلمه ی مستقل دیگری نیز در ترکی وجود دارد(گؤزگؤ) در لهجه غربی ترکی خراسانی گئزگئ تلفظ می شود. در شعر کلاسیک ترکی کاربرد آینا بیشتر است و در شعر آشیق، گؤزگؤ پرکاربرد تر است. در محاوره نیز هر دو استفاده می شوند.

يك ضرب المثل تركي خراساني :

گؤزگيه باخان، اؤزگيه باخماس : كسي كه به آينه نگاه كند. به ديگري نگاه نمي كند. این ضزب المثل چند تا مفهوم مي تونه داشته باشد. يكي اينكه وقتي عيب هاي خود را در آيينه ببينيم، ديگر به عيب هاي ديگران به ديده منفي نگاه نمي كنيم.

ادامه نوشته

دولت و ملت همدلی و همزبانی در ترکیه

دولت و ملت همدلی و همزبانی در ترکیه

علی شجاع :

سلام دوستان : تدبیر و درایت، مصلحت و عاقبت اندیشی تعدادی از رهبران کشور ترکیه و در راس آنها جناب اردوغان که خدماتی ارزنده و اساسی و ماندگار به کشور و ملت بزرگ  ترکیه کرده اند قابل تقدیر و تحسین است اما دلیل بر تقدس نمایی و اسطوره سازی و . . . برای ایشان نمی شود

ادامه نوشته

تمثیل مثل : " اوزو ییخیلان آغلاماز"

تمثیل مثل : " اوزو ییخیلان آغلاماز"، بروش چوپاندروغگو نگارش جدید

منبع : کتاب مثل های ترکی خراسانی، نوشته اسماعیل سالاریان چاپ اول 1395

توضیخ : جهت تهیه کتاب تمثیل و مثل ترکی خراسانی می توانید از لینک آدرس های زیر استفاده نمایید :

http://salariyan.blogfa.com/post-7185.aspx

 salariyan@yahoo.com

تلفن پیامک و تلگرام : 09159766066

ادامه نوشته

ﺗﻮﺭﮎ ﯾﺎ ﺁﺫﺭﯼ ﮐﺪﺍﻣﯿﮏ ﺻﺤﯿﺢ ﺍﺳﺖ1

ﺗﻮﺭﮎ ﯾﺎ ﺁﺫﺭﯼ ﮐﺪﺍﻣﯿﮏ ﺻﺤﯿﺢ ﺍﺳﺖ

قسمت اول

ﯾﮑﯽ ﺍﺯ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﻓﮑﺮﯼ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﺑﻌﻀﯽ ﺍﺯ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻭ ﺣﺘﯽ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﯽ ﺁﺯﺭﺑﺎﯾﺠﺎﻥ ، ﺗﺮﺱ ﻭ ﺍﺑﺎ ﺍﺯ ﺗﻮﺭﮎ ﻧﺎﻣﯿﺪﻥ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﭘﻬﻠﻮﯼ ﮐﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﺁﻥ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺑﺎﻗﯽ ﺍﺳﺖ ﻧﺎﺟﻮﺍﻧﻤﺮﺩﺍﻧﻪ ﺗﺮﯾﻦ ﺿﺮﺑﻪ ﻫﺎ ﺑﺮ ﺷﺨﺼﯿﺖ ﺗﻮﺭﮐﺎﻥ ﺍﯾﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻣﺪ .  

ﺩﺭ ﻃﻮﻝﺣﮑﻮﻣﺖ 53 ﺳﺎﻟﻪ ﺭﺿﺎ ﺧﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺍﻭ ﺗﻮﺭﮐﺎﻥ ﺍﯾﺮﺍﻧﯽ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺗﻮﻫﯿﻦ ﻭ ﺗﺤﻘﯿﺮﯼ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﻥ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻫﻢ ﮔﻮﯾﯽ ﮐﻠﻤﻪ ﺗﻮﺭﮎ ﮐﺎﺑﻮﺳﯽ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺳﯿﻨﻪ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﯾﺠﺎﻥ ﻭ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺗﻮﺭﮎ ﺩﯾﮕﺮ ﻧﻘﺎﻁ ﮐﺸﻮﺭ ﺳﻨﮕﯿﻨﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ . ﻭ ﭼﻨﺎﻥ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺟﻮﺍﻥ ﺗﺒﺮﯾﺰﯼ ، ﺍﻭﺭﻣﯿﻪ ﺍﯼ ، ﺯﻧﺠﺎﻧﯽ ، ﺍﺭﺩﺑﯿﻠﯽ ﻭ ... ﺑﺎ ﺩﻭ ﻧﻮﻉ ﻫﻮﯾﺖ ، ﺗﺤﻘﯿﺮ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺭﮐﯽ ﻭ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺁﻣﯿﺰ ﺁﺫﺭﯼ ﺭﻭﺑﺮﻭ ﺷﻮﺩ .

ﺗﻮﺭﮐﯽ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﯽ ﮐﺮﺩ ﻭﻟﯽ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﺫﺭﯼ ﻣﯽ ﻧﺎﻣﯿﺪ .

ﻭﻗﺘﯽ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻣﯽ ﭘﺮﺳﯿﺪﯼ ﺗﻮﺭﮎ ﻫﺴﺘﯽ ﯾﺎ ﺁﺫﺭﯼ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ ﺁﺫﺭﯼ.

ﻭﻗﺘﯽ ﻣﯽﭘﺮﺳﯿﺪﯼ ﺁﺫﺭﯼ ﯾﻌﻨﯽ ﭼﻪ ﻭ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ ﺁﺫﺭﯼ ﭼﯿﺴﺖ ﭼﯿﺰﯼ ﺑﺮﺍﯼ ﮔﻔﺖ ﻧﺪﺍﺷﺖ .

ادامه نوشته

گزارش شب شعر ترکی و فارسی در نفاب شهرستان جوین

دکتر علی ملایجردی :

در اولین ساگرد درگذشت شادروان استاد علی اکبر ملایجردی شامگاه هفدم تیرماه شب شعری با حضور شاعرانی از انجمن شعر شهرستان جوین و جغتای و انجمن ققنوس حکم اباد و با حضور میهمان ویژه مهندس اسماعیل سالاریان  نویسنده کتاب مثل ها و تمثیل های ترکی خراسان از بجنورد شاعران اخرین سروده های خود را به دو زبان ترکی خراسانی و فارسی برای حضار قرائت کردند. حسن زرقانی مسئول شورای شعر جوین در این مراسم گفت: یاد و خاطره این استاد ادبیات فارسی که فردی چند جنبه ادیب معلم ورزشکار و بسیجی بود از یاد ها نخواهد رفت. در این جلسه خاطر نشان شد امید است این شب های شعر با الهام از شادروان ملایجردی سراغاز پژوهش و گسترش فرهنگ و ادب جوین و زبان ترکی خراسانی باشد.در این مراسم کلیپی از اشعار ترکی استاد فقید به نمایش درامد.

ادامه نوشته

ابن خلدون : ایران سرزمین ترکان است.

 اشاره : تاریخ حضور ترکان در ایران، تاکنون بحث ھای داغی را برانگیخته است. برخی، تاریخ ترکان ایران را از دوران باستان و زمان سومریان که قرائنی بر ترک بودن آنان اقامه شده است، شروع می کنند و برخی نیز با نادیده انگاشتن قرائن تاریخی، حضور ترکان را تا زمان سلاجقه و حتی بعد از آن نفی می کنند.

 ابن خلدون : ایران سرزمین ترکان است.

 ابن خلدون که در جهان به پدر جامعه شناسی مشهور است و یکی از چهره‌های ارجمند جهان اسلام به شمار می رود، در تاریخ معروف خود می نویسد:

 « و فی الکتب ان ارض ایران هی ارض الترک … فاما علماء الفرس و نسابتهم فیابون من هذا کله :

 در کتابها هست که ایران سرزمین ترکان است، اما دانشمندان و نسب شناسان فارس به کلی این مسئله را انکار می‌کنند. » (تاریخ ابن خلدون ج ۲ص ۱۵۴چاپ موسسه الاعلمی و ص ۱۸۱ انتشارات دارالفکر).

ادامه نوشته

اصل برابري ارزش ها و فرهنگ هاي ملى

اصل برابري ارزش ها و فرهنگ هاي ملى از اساسي ترين ابزارهاي استحكام و بقاي حقوق و آزادي هاي انساني است .
مطابق "اصل برابري انسانها " : هيچ دليلي مبني بر برتري انساني از انسان ديگر پذيرفته  نيست . انسان از آن جهت مورد ارزش است كه انسان است ازين رو همه ابناء بشر در مقام انسانيت از حقوق برابر برخوردارند. حال دولت ها بعنوان تابعان اصلي حقوق بين الملل چقدر در اجراي آن موفق بودند مقال ديگري است .

برابر اصل ١٩ قانون اساسي جمهوري اسلامي ايران :
مردم ايران ازهر قوم و قبيله كه باشند از حقوق مساوي برخوردارند و رنگ و نژاد و زبان و مانند اينها سبب امتياز نخواهد بود. حال اين اصل جنبه تزئيني دارد يا جنبه عملي مشخص نيست و اين را بايد از مجريان و متوليان متعهد به اجراي قانون اساسي سوال كرد كه مطابق اصل ١١٣ قانون اساسي اين امر مهم برعهده رئيس قوه مجريه يعني رئيس جمهور محترم است .

ادامه نوشته

ﺗﻘﺪﯾﻢ ﺑﻪ ﺗﻮﺭﮎ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺭﮎ ﺑﻮﺩﻧﺸﺎﻥ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻣﯽکنند

ﺗﻘﺪﯾﻢ ﺑﻪ ﺗﻮﺭﮎ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺭﮎ ﺑﻮﺩﻧﺸﺎﻥ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻣﯽکنند

 🔸ﺗﻮﺭﮎ ﯾﻌﻨﯽ ﺍﻭﻟﯿﻦ ﻣﻌﻤﺎﺭ ﺗﺎﺭﯾﺦ ﺑﺸﺮ ‏( ﺳﻮﻣﺮﯾﺎﻥ ﺗﻮﺭﮎ ‏)

🔸ﺗﻮﺭﮎ ﯾﻌﻨﯽ ﺗﺎﻣﮕﯿﺮﯾﺲ ... ﺁﻥ ﺩﺷﻤﻦ ﺑﯿﺪﺍﺩﮔﺮ ....

🔸ﺗﻮﺭﮎ ﯾﻌﻨﯽ ﻗﻮﻡ ﺳﻮﻣﺮ ﻗﻮﻡ ﻣﺎﺩﻭ ﻗﻮﻡ ﺁﺱ

🔸ﺗﻮﺭﮎ ﯾﻌﻨﯽ ﮔﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ . ﻣُﺮﺩﯼ ﺍﺯ ﺩﻧﯿﺎ ﺧﻼﺹ ..

🔸ﺗﻮﺭﮎ ﯾﻌﻨﯽ ﻗﻮﻡ ﺍﺷﮑﺎﻥ، ﺗﯿﻎ ﺁﺗﯿﻼﯼ ﻣﺮﺩ،

ﭘﺸﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﮐﺲ ﻧﺪﯾﺪﻩ ﻫﯿﭽﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻧﺒﺮﺩ

🔸ﺗﻮﺭﮎ ﯾﻌﻨﯽ ﺗﯿﺮ ﻭ ﻧﯿﺰﻩ ﺩﺭ ﺩﻝ ﺩﯾﻮﺍﺭ ﭼﯿﻦ

🔸ﺗﻮﺭﮎ ﯾﻌﻨﯽ ﺍﻭﯾﻐﻮﺭﺳﺘﺎﻥ ﮐﺎﺷﻐﺮ، ﯾﻌﻨﯽ ﻫﻤﯿﻦ ...

ادامه نوشته

آریایی گری!توهم یا حقیقت؟

آریایی گری!توهم یا حقیقت؟
نژاد آریایی به عنوان نژاد متجاوز به بومیان و خاک ایران باستان که هم اکنون تبدیل به معشوق و معشوقه بسیاری گشته است آیا واقعا وجود دارد در معاصر؟
اعراب به ایران حمله نموده اند!
ترکان به ایران حمله نموده اند!
انگلیس ها و روس نیز به ایران وارد گشته است!
ارمنی در ایران خون ها ریخته و سکناها گزیده!
پرتغالی ها و اسپانیایی ها نیز در این مملکت بوده و هستند!
خود آریایی ها در زمان تجاوز به ایران با اقوام بومی ایرانی مخلوط گشتا اند!
با توجه به نکات یاد شده یک اثبات قطعی از دوستان آریایی میطلبیم که چگونه میشود شما عزیزان آریایی خالص بوده اید و هستید که اینگونه به آریایی بودن خود مینازید و بر عرب و ترک و و و میتازید؟!!!

توهم برتری نژادی!

توهم برتری نژادی!
نژاد برتر یا افراد اصیل بر پایه چه چیزی خود را برتر از دیگران میدانند؟
پان ایرانیسم چه چیزی را در خود دیده که اجازه تاختن به عرب و ترک و غیر فارس را بخود داده است؟
آیا نژاد آریایی در اندیشه قدرتمند است؟
پس با افلاطون و سقراط و دکارت و زنون و اکویناس و انسلم و و و را چه خواهند کرد؟
آیا به تاریخ خود میبالند؟ پس با تمدن چین و یونان و بابل و ماننا چه خواهند کرد؟
آیا قدرت بدنی بیشتری دارند؟
پس با خر، گاو، فیل، دایناسور چه خواهند کرد؟
آیا قیافه زیبایی دارند؟
پس با طاووس و طوطی و یا زیبارویان اقصا نقاط جهان چه خواهند کرد؟
آیا فکرشان قدرتمند است؟
پس با نیلز بور، مارکس، هایزنبرگ، داروین و... چه خواهند کرد؟
تنها عامل برتری حسن فعلی و فاعلیست نه نژاد و ملیت !
البته انسان حق دارد نژاد و وطنش را دوست بدارد!
اما حق ندارد این دوست داشتنش را مقدم سازد بر هر چیزی!
اما عجب و صد عجب از کوروش پرستان و باستان گرایان ما که زمین و زمان را بهم دوخته اند تا ثابت کنند از عرب و غیر عرب و ترک و ژرمن و ژاپنی و چینی و و و برتر، والاتر، با عظمت تر اند!
تفکرات برتری نژادی چه مبنا و مفهومی دارد؟ بر چه اساس یک نژاد مانند آریایی برتر است و دیگری پست؟ نبود مبنا و اساس، اساسی ترین اشکال کار ملی گرایان و باستان پرستان  برای تفکرات بی در و پیکر خویش میباشد!

آیا خواندن و نوشتن زبان ترکی سخت است!

جوابی مختصر و مفید برای مغرضانی که به خیال خامشان می خواهند القاء کنند که؛ خواندن و نوشتن زبان ترکی آزربایجانی سخت است!

و برای این منظور، یکی دو مورد از کلماتی که مصوت جداگانه دارند و برای آنها در الفبای عربی و زبان فارسی معادلی وجود ندارد، به دلیل عدم تدریس زبان آزربایجانی در مدارس و نا آشنایی اکثریت آزربایجانی ها به صلابت و فصاحت زبان مادریشان به نحوی می خواهند روی این موضوع شانتاژ کنند.

دو نمونه از این موارد را که عمداً با غلط املایی و شاید هم به دلیل بی سوادی طراح چنین پستی مرتب در فضاهای مجازی به صورت گسترده پخش می شود را عیناً در ادامه نقل میکنم و بعد طرز صحیح املایی همان موارد را با هر دو رسم الخط عربی و لاتین به خدمت دوستداران فرهنگ و زبان مادری آزربایجان عزیزمان ارائه میدهم. در پایان قضاوت با شما.

ادامه نوشته

تورکم من

تورکم من...

پاشیام...

بَیَم...

آصلانام...

ایگیدم...

من آزربایجانام

تورکمنم...

ادامه نوشته

گوزل تورکی شعر حاتم خییوولی دان

"گوزل تورکی شعر حاتم خییوولی دان"

قؤی مرامیم اؤسته بؤحاق گؤرمیین دؤیسون منی

من دئییم تؤرک اوغلیام دؤشمنلر ئولدورسون منی

بیر چراغ تک ائل آراسینده یانیم عؤمروم بؤیو

قؤی کی ظؤلمت گؤسترن قهریله سؤندورسون منی

قؤی بیتیم ال چاتمیان یئرلرده من مآمیر کیمین

بؤائلین دردین گؤروم تا دردی سؤلدورسون منی

 بیر آغاج تک باش اؤجالدیب یؤردوما کؤلگه سالیم

قؤی ساپی مندن اؤلان بالتا گلیب وؤرسون منی

دؤرنا تک هاردا اؤلام یاز بؤلگوسو تاکی چاتیر

عطریلی نؤروز گولو بؤ یؤردا قؤندورسون منی

قؤی گؤزوم آغلار اؤلاندا هر گئجه گؤندوز منیم

یؤردومون اهلی فقط دؤنیاده گؤلدورسون منی

دو زبانه بودن کودکان ما، مشکل یا امتیاز

《دو زبانه بودن کودکان ما، مشکل یا امتیاز》

💢زبان گران‌بهاترین میراث تاریخی و فرهنگی انسان‌هاست. زبان مادری چون کلیدی است که گنجینه‌های سایر زبان‌ها را به روی ما می‌گشاید. این گفته‌ای است که همه‌ی دانشمندان برآنند و همیشه گوش‌زد می‌کنند: برای تسلط بر زبان خارجی اول چنگ به دامن زبان مادری باید زد و از آن یاری طلبید.

🔸از نظر روانپزشکان تکلم به زبان مادري به هويت يابي بهتر، محکم‌تر و عميق‌تر کودکان و برخورد بهتر آنها با آسيب‌هاي اجتماعي احتمالي در سنين بالاتر منجر مي‌شود.
یافته های پزشکی نشان می دهد مادرانی که با زبانی غیر از زبان مادری با فرزندان خود صحبت می­کنند نمی­توانند احساسات عاطفی خود را بطور کامل به کودک منتقل کنند در نتیجه نیازهای عاطفی کودک برآورده نشده و این کودکان از استرس بیشتر و ضریب هوشی کمتری برخوردار خواهند بود.

ادامه نوشته