نگارش زبان ترکی باالفبای عربی

 نگارش ترکی

مقدمه : برای نگارش زبانهای مختلف ترکی درطول تاریخ الفباهای مختلف: الفبای اورخون ، اویغور، عربی, عبری، لاتین و سیریلینگ بکار گرفته شده‌است. پس ازاسلام ترکان نیزمانند سایر اقوام مسلمان خط عربی را با تغییراتی درآن، پذیرفتند که این خط، اکنون در ایران استفاده میشود. دراین پست نگارش زبان ترکی با الفبای عربی (فارسی) را آورده ایم امید است مورد استفاده قرارگیرد.

ادامه نوشته

روز ملی شعر

شهریار

بیست و هفتم شهریور ماه سالروز خاموشی شهریار شعر ایران با تصویب شورای عالی انقلاب فرهنگی " روز ملی شعر و ادب " نامیده شده است. به همین مناسبت خلاصه ای از زندگینامه شهریار انتخاب کرده ایم امید است مورد پسند افتد

ادامه نوشته

ساری بولبول

شهریار

شاعر: رضااقشار

یئنه یامان داریخیرام

سسین گلسین باری بولبول

باشلا حزین سیزیلتی نی

شاعیرین غمخواری بولبول

 

خبرین وارمی تبریزدن؟

اوبامیزدان ـ ائلیمیزدن

فلک بیزیم الیمیزدن

آلدی شهریاری بولبول

 

ادامه نوشته

كلمات تركي در عربي

مقدمه : حسين مسعودي، از تركان مركز ايران و دبير دبيرستانهاي منطقه فولادشهر و زرين‌شهر اصفهان بوده و از محققان مسائل زباني است. ايشان مقاله‌اي تحت عنوان «كلمات تركي در عربي» براي ما ارسال داشته است. ما قسمت مقدمه مقاله را از باب رعايت تلخيص و در متن نيز «اسامي خاص», «اعلام» و «اماكن» كه علي الاصول كلمات قرضي به حساب مي‌آيند حذف و درعوض، با ذكر معادل و تلفظ تركي كلمه درخود زبان و تشريح و تفصيل اتيمولوژي(ريشه‌شناسی) كلمه، نوشته ايشان را تكميل و تقديم خوانندگان مي‌نمائيم. علامت اختصاري «فر» اشاره به «فرهنگ تركي نوين» نوشته اسماعيل هادي است. با تشكر از زحمات اين معلّم تلاشگر و اهل تحقيق و با آرزوي توفيق ايشان.

ادامه نوشته

ثبت جهانی موسیقی بخشی های خراسان

مقدمه : با ثبت جهانی موسیقی بخشی های خراسان که با پژوهش های گرانسنگ وهمت والای ارجمندانی چون استاد " هوشنگ جاوید" ، استاد" مجتبی قیطاقی" محمد حسین یگانه و خانم فوزیه مجد وآقای ژان دورینگ وبسیاری ازاستادان دیگرمیسر شده است یونسکو پذیرفت که این مردم لایق این بلند آوازگی هستند. با تبریک این فرخنده رویدادبزرگ فرهنگی به همه ی بخشی ها ودل درگروفرهنگ دادگان وبا گرامی داشت یاد بخشی های نغمه پردازوسازنوازاین دیارکه حال چشم براین همه افتخار گشوده اند، صمیمانه سپاسگزارهمه ی بانیان این ضیافت آسمانی درخراسانیم وبی شک مردم نجیب استان وایران عزیزاین حرمت نهی به دوتاروبخشی راازیاد نخواهندبرد.

ادامه نوشته

نمایشگاه صنایع دستی اکو در پارک بئش قارداش بجنورد

 مقدمه : امروزه گردشگری به عنوان صنعتی روبه رشدبه شدت دراکثرجوامع بشری و ازسوی دولتمردان و صاحب نظران و مردم عادی موردتوجه است و متناسب با ویژگی های دنیای امروزنیازهای اقتصادی،فرهنگی و اجتماعی و البته اوقات فراغت بشر را نیزپاسخ می دهد و همسو با آن هنرهای سنتی و صنایع دستی که نشان و نماد همبستگی بین ملت ها لقب گرفته است، ازگذشته بایکدیگرپیوندی منطقی و علمی یافته و به تدریج سرنوشتی درهم آمیخته و مشترک پیداکرده است .

ادامه نوشته

تورکی فلکلور دان بیر بالاجا یازی(2)

 

بهشت 

بو گتمه ک ده بیر گوزل یئره یتیشدی

گوزل بیر دره کی یام یاشیل ائدی ( یام یاشیل = خیلی سر سبز = بهشت)

اوندا آغاج لار میوه (یئمیش لی ) لی دییر

صفالی بیر یئر کی ایندیه جه گورمه میش دیر. 

ادامه نوشته

تورکی فلکلور دان بیر بالاجا یازی(1)

 

 فقیر

یازان: تارا

بیر گون بیر نفر چوخ کاسیب (فقیر) ائیدی

او ائوز اوزینه دئدی

منیم شانسیم یاتیب . اگر یاتماسایدی من بو گونه قالمازدیم

سونرا بوخجا سین باغلییب یولا دوشدی کی گئدسین شانسین آختاریب تاپسین.

ادامه نوشته

موسیقی ترکمن خراسان

مقدمه : هنر موسیقی نیز مثل هنر قالی بافی در بین ترکمنها ، ریشه در آداب و سنن و عقاید و آمال و آرزوهای تاریخی، فرهنگی و اجتماعی این قوم دارد .
درباره ریشه تاریخی این هنر عقاید مختلفی بیان شده است ازجمله این که : « در اواخر قرن 17 میلادی ـ اواخر دوره ساسانی ـ عده ای نوازندگان سمر قندی و بخارا و کاشغر و تورفان ، در دبار چین استخدام شدند . در بین این افراد ، نوازنده ای ترکمن بود به نام کؤشأ / قؤشأ که بر بط می زد . بر این اساس ملاحظه می شود که موسیقی در بین ترکمنها قدمتی دیرینه دارد .

ادامه نوشته

بازخوانی کلمات ترکی رو به فراموشی بجنورد (5)

مقدمه : دراین پستکلمات و اصطلاحات تورکی خوراسانی رو به فراموشی بخصوص با لهجه بجنوردی را ازسایت شیندخت آورده ایم . بدلیل زیادبودن حجم فایل و عدم پشتیبانی آن دریک پست توسط سرویس دهنده فقط کلمات تورکی را انتخاب نموده ایم. درسه پست منتشر میشود که این پست آخرین قسمت آن است. امید است مورد استفاده قرارگیرد.

ادامه نوشته

بازخوانی کلمات ترکی رو به فراموشی بجنورد (4)

مقدمه : دراین پست کلمات و اصطلاحات تورکی خوراسانی رو به فراموشی بخصوص با لهجه بجنوردی را ازسایت شیندخت آورده ایم . بدلیل زیادبودن حجم فایل و عدم پشتیبانی آن دریک پست توسط سرویس دهنده فقط کلمات تورکی را انتخاب نموده ایم و در سه پست منتشرمی شود این پست دومین قسمت آن است. امید است مورد استفاده قرارگیرد.
ادامه نوشته

بازخوانی کلمات ترکی رو به فراموشی بجنورد (3)

 مقدمه : در این پست کلمات و اصطلاحات تورکی خوراسانی رو به فراموشی بخصوص با لهجه  بجنوردی را از سایت شیندخت آورده ایم . بدلیل زیادبودن حجم فایل و عدم پشتیبانی آن در یک پست توسط سرویس دهنده فقط کلمات تورکی را انتخاب نموده ایم و درسه پست منتشر می شود. امید است مورد استفاده قرارگیرد.

ازآنجاکه مدیریت سایت فوق ازدوستانی که به این صفحه سر می‌زنند و ازاین کلمات استفاده می‌کنند خواسته است رسم امانت‌داری را حفظ کنند و کپی رایت این کلمات که متعلق به دوستانی است که اسامی آن‌ها در زیر همان صفحه آمده و سایت شیندخت را رعایت کنند. از ویرایش مجدد آنها با اصول زبان ادبی و فونتیک تورکی خودداری آنرا عینا آورده ایم.

ادامه نوشته

کلیات زبان ترکی


مقدمه : زبان اولین وسیله ارتباطی انسانهاست،كه وظیفه اصلی آن برقراری ارتباط كلامی است. اما وظیفه فرعی دیگری را نیز بردوش می كشد كه بعضا مهمتراز وظیفه اول می باشد و آن تشكیل یكی از پایه های هویت ملی و شخصیت فرهنگی اقوام بشری است. در هر زبانی معمولا یك زبان مادر وجود دارد كه شاخه هایی به نام لهجه از آن انشعاب یافته است. یادگیری زبان مادری برهمه گویندگان آن زبان فرض مسلم می باشد. چرا كه بدون آن پایه های هویت و شخصیت فرهنگی افراد و به تبع آن جامعه به طور ناقص شكل می گیرد. دراین پست کلیات زبان ترکی مورد تحقیق و بررسی قرار داده ایم، امید است مورد استفاده قرارگیرد.

ادامه نوشته

عیدسعید فطر مبارک

 با آرزوی استجابت نیایش های خالصانه 

 مهر قبولی دعاهای شبانه

اجرطاعت و اطاعت و تهذیب نفس

 این عید سعید را عرض مینمایم به شما تبریکانه.

صفای گریوان

  

صفای گریوان   ۰۷/۰۶/۱۳۹۰

دردلم شوری است ازصفای گریوان

جان من باشد فدای همت مردان و زنان

سرزمین مهربانان و کشت و تلاش

"سرچشمه" سمبل پاکی و تحرک مردمان

وقت دیدار عزیزان میرسد هرزمان

لعل و گوهر می تراود هنگام سخن

بس که بسیارند درآن گویش وران

حرمت " ترکان " را فزون خواهد نمود

غمگینانه برآمده ام ازدرون غصه ها

پرنده ای مهاجرم و سالهای سال

عمری با او بوده ام گر حال پرسي ام   

غريب وار غنوده ام زير آسمان دگري

گربه دور دست مه گرفته پرگشوده ام

"سالار" جز کوی دلبر ره نمی پوید دل

 تا که چنین شد حال من و هوای گریوان

 آنان که شدند بنیان گذاران گریوان

 جمله خوبان جمع گشته یکجا درگریوان

 "سالوک" حیدربابای شهریاران گریوان

  می تپد درسینه قلب من برای گریوان

 ازکلام دوستان ترک بی ریای گریوان

 شاد می گردد دل ازآواها ونواهای گریوان

هرکه باشد درحقیقت آشنای گریوان

 قصه ها دارم از باغ باصفاي گریوان

 بالها زده ام به روي بحر بي كرانه گریوان

 نيك مي شناسم مردمان فلاح گریوان

 من درمیان جمع و دل درهوای گریوان

 آرزو دارم سبز جاودان بماند گریوان

 روشنی بخشد به چشم توتیای گریوان

 

بازخوانی بازیهای محلی و سنتی ترکهای خراسان

 

 مقدمه :  ازديربازجوانان ترکهای خراسان با انجام  ورزش ها و بازي هاي محلي نظيرخرپشتک ، طناب کشی ، قايم موشك، كشتي چوخه ، عرقچين ، سواره و پياده ، چاله شيطان ، گل يا پوچ ، عمو زنجير باف ، لپربازي ، چوشله بازي، مخفي كردن اشياء ، اسب دواني، شنا ، پرتاب  سنگ با قلاب  سنگ ، كوهنوردي ، مسابقه دو ، وزنه برداري، والیبال و فوتبال و غيره، اوقات  فراغت خود را پر نموده و برآمادگي جسماني و ورزيدگي و توانايي خود  مي افزودند. و ليكن مدت ها ست كه با ظهور تلويزيون ، و....بخش عظيمي ازاوقات نوجوانان به تماشای آن اختصاص یافته و ورزش هاي مذكور كمرنگ  شده اند. در این پست بازی های سنتی ترکهای خراسان را براساس تجربیات و تحقیقات خود در خراسان بخصوص در گریوان و بجنورد را آورده ایم امید است مورد استفاده و پسند قرار گیرد.

ادامه نوشته

مراحل تکامل خط

   مراحل خط

مقدمه : انسان درطول حیات خود از هزاران سال پیش برای نشان دادن زبان خود بصورت پایدار و بیان تفکرات خود ناگزیربه استفاده ازخط بوده است. برای ثبت و ضبط دانش و به مکتوب درآوردن آنها ازخط به صورت های مختلف سود برده است. از همه مهم تر، ازخط در ثبت کتابهای آسمانی و نیز تاریخ و ادبیات سود برده است. خط پدیده ای است که بعد از زبان بوجود آمده است. اشکال، علایم و سمبل هایی که بشر به عنوان خط مورد استفاده قرار می داده در طول حیات انسان دچار تغییر و تکامل گشته است، ولی تغییر خط باندازه صورت شفاهی زبان نبوده است و این می تواند توجیه کننده رابطه ناهمگون بین صداها و حروف دربیشتر زبانها باشد. به زبان دیگر خط مقاومت زیادی در برابر تغییر نسبت به فرم گفتاری زبان داشته است. خطوط زبانها به صورتی که امروزدیده می شود نبوده است. درخطوط امروزی رابطه بین صداها و حروف قراردادی بوده و رابطه ای معنادار نمی باشد. بطوری که از قدیم الایام سواد خواندن و نوشتن به معنی آگاهی از این رابطه و توانایی خواندن این علایم و نوشتن شکل آنها بوده و است. خط در تکامل خود از مراحل مختلفی عبور کرده است و درتمام این پیشرفتها دست توانای بشر دخیل بوده است. نمودارزیراین تکامل و مراحل آن را نشان میدهد:

ادامه نوشته